Rachael Starr - Till There Was You (Gabriel & Dresden's 12 Step Program) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachael Starr - Till There Was You (Gabriel & Dresden's 12 Step Program)




Till There Was You (Gabriel & Dresden's 12 Step Program)
Пока не появился ты (12-шаговая программа Габриэля и Дрездена)
What can I do?
Что мне делать?
I want you addicted to me.
Я хочу, чтобы ты был без ума от меня.
What in the world is a girl to do?
Что же делать девушке,
When in this smokey place I only see you
Когда в этом прокуренном месте я вижу только тебя?
Was far away when you caught my eye
Мои мысли были так далеко, когда ты поймал мой взгляд.
You've brought me back and now you're making me high
Ты вернул меня на землю, а теперь опьяняешь.
I was alone out there, with no one else around
Я была совсем одна, вокруг никого не было,
Now I've fallen for you, and there's no coming down
Теперь я влюбилась в тебя, и пути назад нет.
Till there was you, I know what you're needing
Пока не появился ты… Я знаю, что тебе нужно.
My thoughts are leading, me straight into your eyes
Мои мысли ведут меня прямо к твоим глазам.
What can I do? I'm looking right at you
Что мне делать? Я смотрю прямо на тебя.
This feeling is all new, I want you addicted to me
Это чувство такое новое, я хочу, чтобы ты был без ума от меня.
Fate can act in a curious way
Судьба умеет преподносить сюрпризы:
When all that mattered means nothing today
Всё, что было важно, сегодня потеряло всякий смысл.
All that concerns me, that drenches my thoughts
Единственное, что меня волнует, что заполняет мои мысли,
Is the sensation that seeing you brought
Это чувство, которое ты пробудил во мне.
I was alone out there, with no one else around
Я была совсем одна, вокруг никого не было,
Now I've fallen for you, and there's no coming down
Теперь я влюбилась в тебя, и пути назад нет.
And there's no coming down.
И пути назад нет.
Till there was you. What can I do.?
Пока не появился ты... Что мне делать?
Till there was you, I know what you're needing
Пока не появился ты… Я знаю, что тебе нужно.
My thoughts are leading, me straight into your eyes
Мои мысли ведут меня прямо к твоим глазам.
What can I do? I'm looking right at you
Что мне делать? Я смотрю прямо на тебя.
This feeling is all new, I want you addicted to me
Это чувство такое новое, я хочу, чтобы ты был без ума от меня.
And there's no coming down.
И пути назад нет.





Writer(s): Meredith Willson, Meredith Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.