Paroles et traduction Rachael Yamagata - Elephants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
elephants
have
past
lives,
Если
у
слонов
есть
прошлые
жизни,
Yet
are
destined
to
always
remember,
И
им
суждено
всегда
помнить,
It's
no
wonder
how
they
scream,
Неудивительно,
как
они
кричат,
Like
you
and
I,
they
must
have
some
temper.
Как
и
у
нас,
у
них,
должно
быть,
вспыльчивый
характер.
And
I
am
dreaming
of
them
on
the
plains,
И
мне
снятся
они
в
саванне,
Dirtying
up
their
beds,
Пачкают
свои
лежбища,
Watching
for
some
kind
of
rain
Ждут
какого-нибудь
дождя,
To
cool
their
hot
heads.
Чтобы
охладить
свои
горячие
головы.
And
how
dare
that
you
send
me
that
card
И
как
ты
смеешь
присылать
мне
эту
открытку,
When
I'm
doing
all
that
I
can
do.
Когда
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
You
are
forcing
me
to
remember
Ты
заставляешь
меня
вспоминать,
When
all
I
want
is
to
just
forget
you.
Когда
все,
чего
я
хочу,
— это
просто
забыть
тебя.
If
the
tiger
shall
protect
her
young,
Если
тигрица
должна
защищать
своих
детенышей,
Then
tell
me
how
did
you
slip
by.
Тогда
скажи
мне,
как
ты
проскользнул
мимо.
All
my
instincts
have
failed
me
for
once
Все
мои
инстинкты
подвели
меня
в
этот
раз,
I
must
have
somehow
slept
the
whole
night.
Должно
быть,
я
каким-то
образом
проспала
всю
ночь.
And
I
am
dreaming
of
them
with
their
kill,
И
мне
снятся
они
со
своей
добычей,
Tearing
it
all
apart,
Разрывают
ее
на
части,
Blood
dripping
from
their
lips,
Кровь
капает
с
их
губ,
And
teeth
sinking
in
to
heart.
И
зубы
вонзаются
в
сердце.
And
how
dare
that
you
say
you
will
call,
И
как
ты
смеешь
говорить,
что
позвонишь,
When
you
know
I
need
some
peace
of
mind.
Когда
ты
знаешь,
что
мне
нужно
немного
покоя.
If
you
had
to
take
sides
with
the
animals,
Если
бы
тебе
пришлось
принять
сторону
животных,
Won't
you
do
it
with
one
who
is
kind?
Разве
ты
не
сделаешь
это
с
тем,
кто
добр?
If
the
hawks
in
the
trees
need
the
dead,
Если
ястребам
на
деревьях
нужны
мертвые,
If
you're
living
you
don't
stand
a
chance.
Если
ты
жив,
у
тебя
нет
шансов.
For
a
time,
though
you
share
the
same
bed,
Хотя
какое-то
время
вы
делите
одну
постель,
There
are
only
two
ends
to
this
dance.
У
этого
танца
только
два
конца.
You
can
flee
with
your
wounds
just
in
time,
Ты
можешь
сбежать
со
своими
ранами
как
раз
вовремя,
Or
lie
there
as
he
feeds,
Или
лежать
там,
пока
он
ест,
Watching
yourself
ripped
to
shreds
Наблюдая,
как
тебя
рвут
на
клочья,
And
laughing
as
you
bleed.
И
смеясь,
пока
ты
истекаешь
кровью.
So
for
those
of
you
falling
in
love,
Так
что
для
тех
из
вас,
кто
влюбляется,
Keep
it
kind,
keep
it
good,
keep
it
right.
Сохраняйте
доброту,
сохраняйте
хорошее,
сохраняйте
правильное.
Throw
yourself
in
the
midst
of
danger,
Бросьте
себя
в
пучину
опасности,
But
keep
one
eye
open
at
night.
Но
держите
один
глаз
открытым
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachael Yamagata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.