Paroles et traduction Rachel Alejandro - Let the Pain Remain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Pain Remain
Пусть боль останется
Love
comes,
love
goes,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
But
a
sudden
feeling
never
lets
me
be
Но
внезапное
чувство
не
отпускает
меня
Somehow,
i
know,
Каким-то
образом,
я
знаю,
Quite
a
part
of
me
isn′t
changed
since
you've
been
gone
Часть
меня
не
изменилась
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Like
a
sturdy
tree
thats
seen
a
thousand
seasons
Как
крепкое
дерево,
видевшее
тысячи
времен
года,
I′ve
to
shed
my
leaves
in
winter
Я
сбрасываю
листья
зимой
And
grow
them
back
in
spring
И
выращиваю
их
снова
весной,
To
welcome
life
again
Чтобы
снова
приветствовать
жизнь,
To
welcome
you
Чтобы
приветствовать
тебя
So
goes,
my
life
Так
проходит
моя
жизнь,
Still
beleive
in
dreams
of
having
you
around
Я
все
еще
верю
в
мечты
о
том,
чтобы
ты
был
рядом.
Too
bad,
memories
feed
the
mind
and
not
the
heart
Как
жаль,
что
воспоминания
питают
разум,
а
не
сердце,
Where
i
want
you
to
be,
Где
я
хочу,
чтобы
ты
был.
So
i
ask
myself
what
you've
left
behind
for
me
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
что
ты
оставил
мне,
To
go
on
each
day
and
live
as
if
Чтобы
я
могла
продолжать
жить
каждый
день,
как
будто
I
have
you
once
again
Ты
снова
со
мной.
What
else
is
there
that's
real
Что
еще
реально,
But
all
the
pain
that
i
feel,
Кроме
всей
той
боли,
что
я
чувствую?
So
let
the
pain
remain
Так
пусть
боль
останется
Forever
in
my
heart
Навсегда
в
моем
сердце.
For
every
throb
it
brings
is
one
more
moment
Ведь
каждый
удар,
который
она
приносит,
- это
еще
один
миг,
Spent
with
you,
Проведенный
с
тобой.
I
let
the
pain,
bring
on
the
rain
Я
позволяю
боли,
пусть
льет
дождь,
If
that′s
the
only
way
Если
это
единственный
способ,
If
there′s
no
other
way
Если
нет
другого
пути
To
be
with
you
again
Быть
снова
с
тобой.
Too
bad
memories,
feed
the
mind
and
not
the
heart
Как
жаль,
что
воспоминания
питают
разум,
а
не
сердце,
Where
i
want
you
to
be
Где
я
хочу,
чтобы
ты
был.
So
i
ask
myself
what
you've
left
behind
for
me
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
что
ты
оставил
мне,
To
go
on
each
day
Чтобы
я
могла
продолжать
жить
каждый
день
And
live
as
if
i
have
you
once
again
И
жить
так,
как
будто
ты
снова
со
мной.
What
else
is
there
that′s
real
Что
еще
реально,
But
all
the
pain
that
i
feel
Кроме
всей
той
боли,
что
я
чувствую?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Willy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.