Paroles et traduction Rachel Alejandro - Let the Pain Remain
Love
comes,
love
goes,
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
But
a
sudden
feeling
never
lets
me
be
Но
внезапное
чувство
никогда
не
позволяет
мне
быть
Somehow,
i
know,
Так
или
иначе,
я
знаю,
Quite
a
part
of
me
isn′t
changed
since
you've
been
gone
что
большая
часть
меня
не
изменилась
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Like
a
sturdy
tree
thats
seen
a
thousand
seasons
Как
крепкое
дерево,
повидавшее
тысячу
сезонов
I′ve
to
shed
my
leaves
in
winter
Зимой
мне
приходится
сбрасывать
листья
And
grow
them
back
in
spring
И
отрастить
их
обратно
весной
To
welcome
life
again
Чтобы
снова
приветствовать
жизнь
To
welcome
you
Чтобы
поприветствовать
вас
So
goes,
my
life
Так
проходит
моя
жизнь
Still
beleive
in
dreams
of
having
you
around
Все
еще
верю
в
мечты
о
том,
что
ты
будешь
рядом
Too
bad,
memories
feed
the
mind
and
not
the
heart
Очень
жаль,
что
воспоминания
питают
разум,
а
не
сердце.
Where
i
want
you
to
be,
Где
я
хочу,
чтобы
ты
был,
So
i
ask
myself
what
you've
left
behind
for
me
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
что
ты
оставил
для
меня
To
go
on
each
day
and
live
as
if
Продолжать
каждый
день
и
жить
так,
как
будто
I
have
you
once
again
У
меня
снова
есть
ты.
What
else
is
there
that's
real
Что
еще
есть
настоящего
But
all
the
pain
that
i
feel,
Но
вся
боль,
которую
я
чувствую,
So
let
the
pain
remain
Так
что
пусть
боль
останется
Forever
in
my
heart
Навсегда
в
моем
сердце
For
every
throb
it
brings
is
one
more
moment
За
каждую
пульсацию,
которую
он
приносит,
- это
еще
один
момент
Spent
with
you,
Провел
с
тобой,
I
let
the
pain,
bring
on
the
rain
Я
позволяю
боли
вызвать
дождь.
If
that′s
the
only
way
Если
это
единственный
способ
If
there′s
no
other
way
Если
нет
другого
выхода
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой
Too
bad
memories,
feed
the
mind
and
not
the
heart
Слишком
плохие
воспоминания
питают
разум,
а
не
сердце.
Where
i
want
you
to
be
Где
я
хочу,
чтобы
ты
был
So
i
ask
myself
what
you've
left
behind
for
me
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
что
ты
оставил
для
меня
To
go
on
each
day
Продолжать
каждый
день
And
live
as
if
i
have
you
once
again
И
живи
так,
как
будто
ты
снова
у
меня
есть.
What
else
is
there
that′s
real
Что
еще
есть
настоящего
But
all
the
pain
that
i
feel
Но
вся
боль,
которую
я
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Willy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.