Paroles et traduction Rachel Alejandro - Sa Araw Ng Pasko
Sa
araw
ng
Pasko,
isa
lang
ang
hiling
ko
На
Рождество
я
желаю
только
одного.
Sa
araw
na
ito
sana'y
magkasama
tayo
В
этот
день
я
надеюсь,
что
мы
будем
вместе.
Sa
hatinggabi
sana
ay
magkatabi
В
полночь
они
будут
бок
о
бок.
Sa
araw
ng
Pasko
В
День
Рождества
Handa
na
ang
Noche
Buena
regalo'y
nakahilera
NOC
Buena
подарок
готов
Ang
kulang
na
lamang
ay
ang
aking
kapareha
Не
хватает
только
моего
партнера.
May
kilig
sa
puso
ko
habang
naghihintay
sayo
Мое
сердце
трепещет,
когда
я
жду
тебя.
Sa
araw
ng
Pasko
В
День
Рождества
Kulang
ang
araw
ng
Pasko
Рождество
пропало.
Upang
malaman
mo
ang
tunay
na
nadarama
ko
Чтобы
ты
знала,
какие
чувства
я
испытываю.
Kaya't
ang
aking
dasal
sa
ating
Panginoon
Итак
моя
молитва
Господу
нашему
Ang
Pasko'y
maging
isang
buong
taon
Рождество
будет
целый
год.
Oh
eto
na
naman
ang
mga
namamasko
Вот
их
имена.
Inubos
na
nila
ang
lahat
ng
barya
ko
Я
хочу,
чтобы
они
забрали
все
мое
барахло.
Di
ba
nila
alam
ikaw
nag
nami-miss
ko
Мне
нужно
знать,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Sa
araw
ng
Pasko
В
День
Рождества
Malamig
na
ang
hinain
'sing-lamig
ng
simoy
ng
hangin
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Tulad
ng
nakaraan,
mag-isa
akong
kakain
Как
и
в
прошлом,
я
буду
есть
один.
Mahirap
talagang
magmahal
ng
syota
ng
iba
Это
действительно
трудно-любить
чью-то
любимую.
Sa
araw
ng
Pasko
В
День
Рождества
Sa
araw
ng
Pasko
В
День
Рождества
Sa
araw
ng
Pasko
В
День
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodjie Dasig, Odette Quesada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.