Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangest Dreams
Самые Странные Сны
Tried
to
clear
my
mind
on
a
crowded
street
Пыталась
очистить
разум
на
людной
улице
I
thought
I
saw
your
face,
I
don't
know
what
that
means
Мне
показалось,
видела
твоё
лицо
— не
знаю,
что
это
значит
Am
I
holding
onto
something
that
I
wish
I
could
forget?
Держусь
ли
за
то,
что
хотела
бы
забыть?
I'm
telling
all
my
secrets
to
the
pillows
on
my
bed
Рассказываю
все
секреты
подушкам
на
кровати
And
I'm
counting
from
a
hundred
Считаю
в
обратном
порядке
от
ста
Hope
by
zero
I
can
get
some
rest
Надеюсь,
к
нулю
смогу
наконец
отдохнуть
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Keeping
me
company
lately
and
Составляют
мне
компанию
в
последнее
время,
Every
time
I
go
to
sleep
Каждый
раз,
когда
ложусь
спать,
I
swear,
the
moon
is
haunting
me,
oh
Клянусь,
луна
преследует
меня,
о
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Feels
like
the,
feels
like
the
Такое
чувство,
такое
чувство
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Feels
like
the,
feels
like
the
Такое
чувство,
такое
чувство
I
could
drive
for
hours,
maybe
even
days
Могла
бы
ехать
часами,
может,
даже
днями,
It
could
have
been
a
second,
it
all
feels
the
same
Длилось
секунду
или
вечность
— всё
едино.
Is
there
something
that
I'm
missing
that
my
mind
is
tryna
say?
Упускаю
ли
я
то,
что
разум
пытается
сказать?
Am
I
running
out
of
time,
am
I
tryna
run
away?
Время
ли
на
исходе
или
я
бегу
прочь?
And
I'm
counting
from
a
hundred
Снова
считаю
в
обратном
от
ста,
Hope
by
zero
I
might
be
awake
Надеясь
к
нулю
наконец
пробудиться.
Feels
like
the
strangest
dream
are
Такое
чувство,
будто
самый
странный
сон
Keeping
me
company
lately
Составляет
мне
компанию
в
последнее
время,
Every
time
I
go
to
sleep
Каждый
раз,
когда
ложусь
спать,
I
swear,
the
moon
is
haunting
me,
oh
Клянусь,
луна
преследует
меня,
о
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Feels
like
the,
feels
like
the
Такое
чувство,
такое
чувство
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Feels
like
the,
feels
like
the
Такое
чувство,
такое
чувство
Only
when
my
eyes
are
closed,
but
Лишь
когда
глаза
закрыты,
но
I
can
feel
it
in
my
bones
Чувствую
это
каждой
клеткой.
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Feels
like
the,
feels
like
the
Такое
чувство,
такое
чувство
Feels
like
the
strangest
dreams
are
Такое
чувство,
будто
самые
странные
сны
Feels
like
the,
feels
like
the
Такое
чувство,
такое
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Bochner, Sasha Clementine Campbell, Annick Blaize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.