Rachel Chinouriri - All I Ever Asked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachel Chinouriri - All I Ever Asked




All I Ever Asked
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh
Ву-ху-ху-ху, оу
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh
У-у-у-у-у, у-у-у
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh
Ву-ху-ху-ху, оу
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh
У-у-у-у-у, у-у-у
Somewhere beneath the surface
Где-то под поверхностью
I wanna find if you're the problem or the purpose
Я хочу узнать, ты проблема или цель
'Cause it's borderline
Потому что это погранично
I never know if you're sorry for what you said
Я никогда не знаю, сожалеешь ли ты о том, что сказал
For all I know, you adore me
Насколько я знаю, ты обожаешь меня
But keep it all inside your head
Но держи все это в своей голове
Just a little more time, was it really that hard to do?
Еще немного времени, неужели это было так сложно сделать?
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
(Woo-hoo-hoo-hoo, ooh, woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh)
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у, у-у)
Nothing compares to the trouble that I've been through
Ничто не сравнится с неприятностями, через которые я прошел
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever askеd of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
(Woo-hoo-hoo-hoo, ooh, woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh)
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у, у-у)
I said it straight, maybe I didn't make it obvious
Я сказал это прямо, может быть, я не сделал это очевидным
I would deny you found a way
Я бы отрицал, что ты нашел способ
To makе it 'bout yourself and all because
Сделать это насчет себя и все потому, что
You're always right, never know if you're sorry for what you said
Ты всегда прав, никогда не знаешь, сожалеешь ли ты о том, что сказал
(Woo-hoo-hoo-hoo, ooh, woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh)
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у, у-у)
For all I know, you adore me
Насколько я знаю, ты обожаешь меня
But keep it all inside your head
Но держи все это в своей голове
Just a little more time, was it really that hard to do?
Еще немного времени, неужели это было так сложно сделать?
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
(Woo-hoo-hoo-hoo, ooh, woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh)
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у, у-у)
Nothing compares to the trouble that I've been through
Ничто не сравнится с неприятностями, через которые я прошел
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh
Ву-ху-ху-ху, оу
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh
У-у-у-у-у, у-у-у
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh
Ву-ху-ху-ху, оу
Woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh
У-у-у-у-у, у-у-у
Just a little more time, was it really that hard to do?
Еще немного времени, неужели это было так сложно сделать?
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
(Woo-hoo-hoo-hoo, ooh, woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh)
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у, у-у)
Nothing compares to the trouble that I've been through
Ничто не сравнится с неприятностями, через которые я прошел
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
(Woo-hoo-hoo-hoo, ooh, woo-hoo-hoo-hoo, ooh-ooh)
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у, у-у)
Just a little more time, was it really that hard to do?
Еще немного времени, неужели это было так сложно сделать?
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя
It was all I ever asked of you
Это было все, что я когда-либо просил тебя





Writer(s): Glen Roberts, Rachel Chinouriri, Jamie Lloyd Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.