Paroles et traduction 梁文音 - Nai Yu Mi Zhi Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nai Yu Mi Zhi Di
Там, где ты
这是一个祈祷
期盼被拥抱
Это
молитва,
мольба
о
твоих
объятиях,
这是我的脆弱
真实的面貌
Это
моя
хрупкость,
моё
истинное
лицо.
我要清扫内心的每处死角
Я
хочу
вымести
пыль
из
каждого
уголка
души,
不再有问号
Чтобы
не
осталось
вопросов.
这是一次跳跃
我跨过煎熬
Это
прыжок,
я
преодолеваю
мучения,
这是我的信心
全然的依靠
Это
моя
вера,
моя
опора.
感觉火热翻搅的心跳
Чувствую,
как
пылает
и
бьётся
сердце,
为了爱要不断的奔跑
Ради
любви
я
должна
бежать
без
оглядки.
有你的地方
有爱的光亮
Там,
где
ты,
— там
свет
любви,
带领着我仰望幸福的方向
Ты
ведёшь
меня,
и
я
смотрю
в
сторону
счастья.
这一路有多美好
让生命芬芳
Какой
прекрасный
этот
путь,
он
наполняет
жизнь
ароматом,
温暖着
如沐盛开的花
Согревает
меня,
словно
купание
в
цветущем
саду.
有你的地方
有爱的力量
Там,
где
ты,
— там
сила
любви,
鼓舞着我往前勇敢的飞翔
Ты
вдохновляешь
меня
лететь
вперёд,
смело
расправив
крылья.
丰丰富富的奇妙
让生命刚强
Неисчислимые
чудеса
делают
жизнь
сильной.
歌唱着
分享快乐悲伤
有你的地方
Я
пою,
делюсь
радостью
и
печалью.
Там,
где
ты,
融化我的倔强
抚慰那忧伤
Тает
моё
упрямство,
успокаивается
печаль.
为我付出所有
我无法丈量
Ты
отдаёшь
мне
всё,
не
прося
ничего
взамен,
твою
любовь
невозможно
измерить.
赞叹生命挥洒的美丽风光
Я
восхищаюсь
красотой
и
великолепием
жизни,
满足而清香
Она
наполнена
счастьем
и
благоуханием.
就算世界崩塌
我也不惧怕
Даже
если
мир
рухнет,
я
не
буду
бояться,
还有一处良善
保留在心房
Ведь
в
моём
сердце
сохранится
частичка
добра.
最后一刻抓住了希望
В
последний
момент
я
ухватилась
за
надежду,
绝不放手
永远的向往
Никогда
не
отпущу,
буду
вечно
стремиться
к
ней.
有你的地方
有爱的光亮
Там,
где
ты,
— там
свет
любви,
带领着我仰望幸福的方向
Ты
ведёшь
меня,
и
я
смотрю
в
сторону
счастья.
这一路有多美好
让生命芬芳
Какой
прекрасный
этот
путь,
он
наполняет
жизнь
ароматом,
温暖着
如沐盛开的花
Согревает
меня,
словно
купание
в
цветущем
саду.
有你的地方
有爱的力量
Там,
где
ты,
— там
сила
любви,
鼓舞着我往前勇敢的飞翔
Ты
вдохновляешь
меня
лететь
вперёд,
смело
расправив
крылья.
丰丰富富的奇妙
让生命刚强
Неисчислимые
чудеса
делают
жизнь
сильной.
歌唱着
分享快乐悲伤
有你的地方
Я
пою,
делюсь
радостью
и
печалью.
Там,
где
ты,
有你的地方
有爱的光亮
Там,
где
ты,
— там
свет
любви,
带领着我仰望幸福的方向
Ты
ведёшь
меня,
и
я
смотрю
в
сторону
счастья.
这一路有多美好
让生命芬芳
Какой
прекрасный
этот
путь,
он
наполняет
жизнь
ароматом,
温暖着
如沐盛开的花
Согревает
меня,
словно
купание
в
цветущем
саду.
有你的地方
有爱的力量
Там,
где
ты,
— там
сила
любви,
鼓舞着我往前勇敢的飞翔
Ты
вдохновляешь
меня
лететь
вперёд,
смело
расправив
крылья.
丰丰富富的奇妙
让生命刚强
Неисчислимые
чудеса
делают
жизнь
сильной.
歌唱着
分享快乐悲伤
有你的地方
Я
пою,
делюсь
радостью
и
печалью.
Там,
где
ты,
歌唱着
分享快乐悲伤
有你的地方
Я
пою,
делюсь
радостью
и
печалью.
Там,
где
ты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Wei Chang, Sheng Yuan Zheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.