梁文音 - 不期而遇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁文音 - 不期而遇




不期而遇
Unexpected Encounter
在人群中排隊
Standing in line in a crowd
在十字路口徘徊
Wandering at the crossroads
臉書的動態 誰給誰安慰
On Facebook feeds, who gives whom comfort
星座運勢從沒有準過幾回
Horoscope predictions hardly ever ring true
一個人煮咖啡
Making coffee alone
快想不起有人陪的感覺
Almost forgetting what it's like to have company
淚鹹的滋味 誰喜歡回味
Who enjoys reminiscing about the taste of salty tears
平靜過日子也是一種面對
Living life calmly is also a way of coping
我沒有預期會和你相遇
I didn't expect to run into you
沒準備好再淋一場大雨
I wasn't ready to get caught in another downpour
不想再重複 最壞的結局
I don't want to repeat the worst outcome again
只想把不堪的夢留在過去
I just want to leave unpleasant dreams in the past
是誰的安排我和你相遇
Whose design was it that I would meet you?
彷彿什麼傷都可以痊癒
It feels like every wound could be healed
你每一個眼神都 穿透我的猶豫
Your every glance pierces through my hesitation
彷彿能重新游向幸福的 島嶼
Like I could swim back to the island of happiness
在人群中排隊
Standing in line in a crowd
在十字路口徘徊
Wandering at the crossroads
臉書的動態 誰給誰安慰
On Facebook feeds, who gives whom comfort
星座運勢從沒有準過幾回
Horoscope predictions hardly ever ring true
一個人煮咖啡
Making coffee alone
快想不起有人陪的感覺
Almost forgetting what it's like to have company
淚鹹的滋味 誰喜歡回味
Who enjoys reminiscing about the taste of salty tears
平靜過日子也是一種面對
Living life calmly is also a way of coping
我沒有預期會和你相遇
I didn't expect to run into you
沒準備好再淋一場大雨
I wasn't ready to get caught in another downpour
不想再重複 最壞的結局
I don't want to repeat the worst outcome again
只想把不堪的夢留在過去
I just want to leave unpleasant dreams in the past
是誰的安排我和你相遇
Whose design was it that I would meet you?
彷彿什麼傷都可以痊癒
It feels like every wound could be healed
你每一個眼神都 穿透我的猶豫
Your every glance pierces through my hesitation
彷彿能重新游向幸福的 島嶼
Like I could swim back to the island of happiness
在對的時候 遇的人不對
Meeting the wrong person at the right time
在一起也很狼狽
Even being together was chaotic
你的笑鬆開我的糾結
Your smile untangles my knots
讓愛破繭飛成蝴蝶
Let love break free and take flight like a butterfly
從不曾預期會和你相遇
I never expected to run into you
像阻止不了突來的大雨
Like an unexpected downpour I can't stop
儘管經歷過 最壞的結局
Even though I've been through the worst outcome
也許我該勇敢為自己繼續
Maybe I should bravely continue for myself
上天的安排我和你相遇
It was heaven's plan that I would meet you
沒痛過哪有愛過的證據
No pain, no proof of love
你每一個眼神都 穿透我的猶豫
Your every glance pierces through my hesitation
你是我期待已久的不期而遇
You are my long-awaited unexpected encounter





Writer(s): Chen Wei Ling, Huang Ting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.