Paroles et traduction 梁文音 - 你存在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我走上階梯
想往天空靠近
I
walk
up
the
stairs,
wanting
to
get
closer
to
the
sky
可是嘆息
喚來烏雲
熄滅了天明
But
sighs
summon
dark
clouds,
extinguishing
the
dawn
我一個人的樓頂
黑暗卻又安心
I'm
alone
on
the
rooftop,
dark
but
somehow
comforted
太多心情
浸濕淚滴
Too
many
emotions,
soaking
me
in
tears
逃不出天地
哪裡安放自己
Can't
escape
the
world,
where
do
I
belong?
躲在角落
閉上眼睛
但願只是夢境
Hiding
in
a
corner,
closing
my
eyes,
wishing
it
was
just
a
dream
圍牆外面的世界
怎麼相處都不容易
The
world
outside
the
walls,
it's
hard
to
fit
in
絕望淹沒我之前
讓我找到你
Before
I'm
consumed
by
despair,
let
me
find
you
你存在我最需要你的時刻裡
You
exist
when
I
need
you
most
失去了方向我還能往哪裡去
Lost
my
way,
where
else
can
I
go?
沒有人理解的靈魂
A
soul
that
no
one
understands
你從不曾
把我放棄
You
never
give
up
on
me
你存在每個我崩塌的時刻裡
You
exist
in
every
moment
I'm
falling
apart
我學會墜落時候緊緊握住你
I've
learned
to
hold
onto
you
tightly
when
I'm
falling
每一顆心都有天份
Every
heart
has
a
gift
能在愛裡重生
Can
be
reborn
in
love
是你
我不再懷疑
存在的意義
It's
you,
I
no
longer
doubt
the
meaning
of
my
existence
最難的表情
是對你的抗拒
The
hardest
expression
is
resisting
you
求救訊息
寫在眼裡
還當作是秘密
A
cry
for
help
written
in
my
eyes,
but
kept
a
secret
我在圍牆裡練習
發出我真心的聲音
I
practice
within
these
walls,
to
speak
my
true
voice
承認我多害怕被所有人拋棄
Admitting
how
much
I
fear
being
abandoned
by
everyone
我除了哭泣沒有多餘的力氣
I
have
no
strength
left
but
to
cry
而你就存在我的時時刻刻裡
And
you
exist
in
every
moment
of
my
time
在我身後耐心的等
Patiently
waiting
behind
me
等我傷痕癒合
Waiting
for
my
wounds
to
heal
是你
我開始期許
未來的風景
It's
you,
I
start
to
anticipate
the
future
你存在我最需要你的時刻裡
You
exist
when
I
need
you
most
失去了方向我還能往哪裡去
Lost
my
way,
where
else
can
I
go?
沒有人理解的靈魂
A
soul
that
no
one
understands
你從不曾
把我放棄
You
never
give
up
on
me
你存在每個我崩塌的時刻裡
You
exist
in
every
moment
I'm
falling
apart
我學會墜落時候緊緊握住你
I've
learned
to
hold
onto
you
tightly
when
I'm
falling
每一顆心都有天份
Every
heart
has
a
gift
能在愛裡重生
Can
be
reborn
in
love
是你
我不再懷疑
存在的意義
It's
you,
I
no
longer
doubt
the
meaning
of
my
existence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Feng Lin, Huang Qi Xiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.