Paroles et traduction 梁文音 - 你存在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我走上階梯
想往天空靠近
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
хочу
приблизиться
к
небу,
可是嘆息
喚來烏雲
熄滅了天明
Но
вздохи
взывают
тучи,
гасят
рассвет.
我一個人的樓頂
黑暗卻又安心
Я
одна
на
крыше,
в
темноте,
но
чувствую
покой.
太多心情
浸濕淚滴
Слишком
много
чувств,
пропитанных
слезами.
逃不出天地
哪裡安放自己
Не
могу
вырваться
из
этого
мира,
где
найти
себе
место?
躲在角落
閉上眼睛
但願只是夢境
Прячусь
в
углу,
закрываю
глаза,
лишь
бы
это
был
сон.
圍牆外面的世界
怎麼相處都不容易
В
мире
за
стеной
так
сложно
ужиться.
絕望淹沒我之前
讓我找到你
Прежде
чем
отчаяние
поглотит
меня,
позволь
мне
найти
тебя.
你存在我最需要你的時刻裡
Ты
существуешь
в
тот
момент,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен.
失去了方向我還能往哪裡去
Потеряв
направление,
куда
мне
еще
идти?
沒有人理解的靈魂
Никем
не
понятая
душа,
得不到的安穩
Не
обретенный
покой.
你從不曾
把我放棄
Ты
никогда
не
оставлял
меня.
你存在每個我崩塌的時刻裡
Ты
существуешь
в
каждый
момент
моего
краха.
我學會墜落時候緊緊握住你
Я
научилась
крепко
держаться
за
тебя,
когда
падаю.
每一顆心都有天份
У
каждого
сердца
есть
дар,
能在愛裡重生
Возродиться
в
любви.
是你
我不再懷疑
存在的意義
Это
ты,
я
больше
не
сомневаюсь
в
смысле
существования.
最難的表情
是對你的抗拒
Самое
сложное
выражение
- это
сопротивление
тебе.
求救訊息
寫在眼裡
還當作是秘密
Сигнал
о
помощи
написан
в
моих
глазах,
но
ты
считаешь
это
секретом.
我在圍牆裡練習
發出我真心的聲音
Я
за
стеной
учусь
издавать
звуки
своего
истинного
голоса.
承認我多害怕被所有人拋棄
Признаю,
как
я
боюсь
быть
брошенной
всеми.
我除了哭泣沒有多餘的力氣
У
меня
не
осталось
сил
ни
на
что,
кроме
слез.
而你就存在我的時時刻刻裡
А
ты
существуешь
в
каждом
моем
мгновении,
在我身後耐心的等
Терпеливо
ждешь
позади
меня,
等我傷痕癒合
Пока
мои
раны
не
заживут.
是你
我開始期許
未來的風景
Это
ты,
я
начинаю
предвкушать
будущие
пейзажи.
你存在我最需要你的時刻裡
Ты
существуешь
в
тот
момент,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен.
失去了方向我還能往哪裡去
Потеряв
направление,
куда
мне
еще
идти?
沒有人理解的靈魂
Никем
не
понятая
душа,
得不到的安穩
Не
обретенный
покой.
你從不曾
把我放棄
Ты
никогда
не
оставлял
меня.
你存在每個我崩塌的時刻裡
Ты
существуешь
в
каждый
момент
моего
краха.
我學會墜落時候緊緊握住你
Я
научилась
крепко
держаться
за
тебя,
когда
падаю.
每一顆心都有天份
У
каждого
сердца
есть
дар,
能在愛裡重生
Возродиться
в
любви.
是你
我不再懷疑
存在的意義
Это
ты,
я
больше
не
сомневаюсь
в
смысле
существования.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Feng Lin, Huang Qi Xiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.