梁文音 - 分手後不要做朋友(2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁文音 - 分手後不要做朋友(2016)




分手後不要做朋友(2016)
Never Make Friends After Breaking Up (2016)
刪掉你手機的訊息 清空你專屬的抽屜
Deleting the messages from your phone, emptying the drawer that was just for you,
如果可以的話 多想 從來沒認識過你
if I were able, how much more I'd like to have never known you.
置身少了你的空景 何時不再觸景傷情
Immersed in a scene minus you, when will I cease to feel such sadness at the sight?
雨滴和淚滴 總是會混在一起
Raindrops and teardrops always do get mixed together.
你愛我 你傷我 不算什麼
You love me, you hurt me, it's nothing,
反正我 絕不說 我多難過
at any rate, I'll never say how upset I am.
有你的我 沒有你的我 往後日子都得過
Me with you, me without you, I'll get through the coming days either way.
你內疚 你難受 別告訴我
You feel guilty, you're uncomfortable, don't tell me,
免得我 又搞錯 當作承諾
lest I get it wrong again and take it as a promise.
諒解背後的顫抖 誰關心過
The trembling behind your forgiveness, who's ever cared about that?
我不堅強 分手後不要做朋友
I'm not strong, never make friends after breaking up,
我不善良 不想看你牽她的手
I'm not kind, I don't want to see you holding her hand,
該怎麼走 就怎麼走
you should just go about how you go about,
不必那麼努力演灑脫輕鬆
no need to put in so much effort pretending to be carefree and relaxed.
就算寂寞 分手也不要做朋友
Even if I'm lonely, never make friends after breaking up,
就算宇宙 早就安排好這結果
even if the universe arranged this outcome a long time ago,
你曾經牢牢地 在我生命裡附著
you were once firmly attached to my life,
我要如何去假裝 我沒有愛過
how am I to pretend that I never loved you?
終於不必為你掛心 終於多點愛給自己
I finally don't have to worry about you, I finally can put more love into myself,
好過不好過 都已跟你沒關係
whether it's good or bad, it has nothing to do with you anymore.
你愛我 你傷我 不算什麼
You love me, you hurt me, it's nothing,
反正我 絕不說 我多難過
at any rate, I'll never say how upset I am.
有你的我 沒有你的我 往後日子都得過
Me with you, me without you, I'll get through the coming days either way.
你內疚 你難受 別告訴我
You feel guilty, you're uncomfortable, don't tell me,
免得我 又搞錯 當作承諾
lest I get it wrong again and take it as a promise.
諒解背後的顫抖 誰關心過
The trembling behind your forgiveness, who's ever cared about that?
我不堅強 分手後不要做朋友
I'm not strong, never make friends after breaking up,
我不善良 不想看你牽她的手
I'm not kind, I don't want to see you holding her hand,
該怎麼走 就怎麼走
you should just go about how you go about,
不必那麼努力演灑脫輕鬆
no need to put in so much effort pretending to be carefree and relaxed.
就算寂寞 分手也不要做朋友
Even if I'm lonely, never make friends after breaking up,
就算宇宙 早就安排好這結果
even if the universe arranged this outcome a long time ago,
你曾經牢牢地 在我生命裡附著
you were once firmly attached to my life,
我要如何去假裝 我沒有愛過
how am I to pretend that I never loved you?
我太愛了 分手後做不了朋友
I loved you too much, I can't be friends after breaking up,
淚流乾了 還洗不掉那些溫柔
the tears have dried up, but they still can't wash away that tenderness,
不要蹉跎 不要聯絡
don't dawdle, don't get in touch,
就讓我安安靜靜走完以後
just let me walk away quietly after this.
我忘不了 我們曾不只是朋友
I can't forget that we were once more than friends,
從今以後 思念再走不到盡頭
from now on, I'll think about you until my thoughts come to an end,
你曾經緊緊的 把我擁在你懷中
you once held me so tightly in your arms,
我要如何去假裝 你沒有愛過
how am I to pretend that you never loved me?





Writer(s): Wei Ling Chen, Ting Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.