Paroles et traduction 梁文音 - 還好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸虧是那麼平和
Хорошо,
что
все
было
так
спокойно,
才沒有再見不舒服
Что
мы
не
чувствовали
себя
неловко
при
встрече.
後來散了
各忙各的
Потом
мы
разошлись,
каждый
занялся
своим
делом.
未來的路已重新詮釋
Пути
в
будущее
открылись
новые,
那些過不去的事都淡出
Все,
что
не
отпускало,
растворилось
в
прошлом.
再親密過
也會生疏
Даже
самая
близкая
связь
может
стать
чужой.
還好
我們都沒吝惜給彼此祝福
К
счастью,
мы
оба
не
пожалели
друг
другу
добрых
слов,
還好分開也沒想像中辛苦
К
счастью,
расставание
не
стало
такой
уж
болью.
在曲折的經歷裡各自有所領悟
На
извилистом
пути
каждый
сделал
свои
выводы,
漸漸懂得去體諒當初
Постепенно
научившись
понимать,
что
было
вначале.
還好
我們都找到更好的歸宿
К
счастью,
мы
оба
обрели
счастье,
雖然你的人生裡已沒有我
Хоть
в
твоей
жизни
меня
больше
нет.
至少答應過彼此要勇敢去追逐
Мы
ведь
обещали
друг
другу
быть
смелыми
в
своих
стремлениях,
祝你幸福
也祝我幸福
Желаю
тебе
счастья,
как
и
себе.
現在的我們格格不入
Сейчас
мы
чужие
друг
другу,
不記得當初為了什麼哭
Не
вспомнить,
из-за
чего
лились
слезы,
為了什麼
不肯讓步
Почему
не
хотели
уступать.
還好
我們都沒吝惜給彼此祝福
К
счастью,
мы
оба
не
пожалели
друг
другу
добрых
слов,
還好分開也沒想像中辛苦
К
счастью,
расставание
не
стало
такой
уж
болью.
在曲折的經歷裡各自有所領悟
На
извилистом
пути
каждый
сделал
свои
выводы,
漸漸懂得去體諒當初
Постепенно
научившись
понимать,
что
было
вначале.
還好
我們都找到更好的歸宿
К
счастью,
мы
оба
обрели
счастье,
雖然你的人生裡已沒有我
Хоть
в
твоей
жизни
меня
больше
нет.
至少答應過彼此要勇敢去追逐
Мы
ведь
обещали
друг
другу
быть
смелыми
в
своих
стремлениях,
祝你幸福
也祝我幸福
Желаю
тебе
счастья,
как
и
себе.
還好
我們都沒成為彼此的包袱
К
счастью,
мы
не
стали
друг
другу
обузой,
還好傷過的都沒白白受苦
К
счастью,
боль,
что
мы
пережили,
не
была
напрасной.
在愛情的世界裡累積多少感觸
Сколько
же
чувств
мы
познали
в
мире
любви,
漸漸成熟孤獨的靈魂
Постепенно
взрослели
наши
одинокие
души.
還好
我們都有了更好的歸宿
К
счастью,
мы
оба
обрели
покой,
雖然你的夢想裡已沒有我
Хоть
в
твоих
мечтах
меня
больше
нет.
終於能對眼前的日常心無旁騖
Теперь
я
могу
спокойно
жить
сегодняшним
днем,
祝你幸福
也祝我幸福
Желаю
тебе
счастья,
как
и
себе.
你會幸福
我也會幸福
Ты
будешь
счастлив,
и
я
буду
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guan Yan Wu, Ting Huang, Jie Qi Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.