梁文音 feat. 蕭煌奇 - 和平分手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁文音 feat. 蕭煌奇 - 和平分手




和平分手
Peaceful Breakup
(女)是否有天我們會老去
Will there come a day when we shall grow old
街頭不期而遇
And meet by accident in the streets?
笑著 說愛情是場鬧劇
We'll laugh and say love was farce
(男)是否有天悲傷會遠去
(Male)Will there come a day when sorrow shall become afar
每場淋過的雨 都寫成練習曲
Every time we were drenched in the rain, it turned into an exercise
(女)從開始走到終於
(Female)From the beginning to the end
(男)終於無能為力的結局
(Male)The end is an ending beyond our control
(女)在愛之外的差距
(Female)The gap between love
(合)還是過不去
(Both)We still can't get over it
(女)為彼此留的餘地 (男)完滿了回憶
(Female)The space we give each other (Male)Makes our memories complete
(女)把承諾都還給你 (男)把祝福都留給你
(Female)I'll give back the promises to you (Male)I'll give the blessings to you
(合)一個人走
(Both)I'll walk alone
(女)和平分手 愛已別無所求
(Female)Peaceful breakup, love has nothing more to ask
(男)誰都不必太內疚
(Male)There's no need for either of us to feel guilty
(女)接受無心犯的錯
(Female)Accept the mistakes we made unintentionally
(男)也好過費心找理由
(Male)It's better than searching hard for reasons
(女)微笑分手 破碎的以後
(Female)Break up with a smile, the broken future
(男)會隨著時間自由
(Male)Will, with time, become free
(女)遺憾都已難補救
(Female)The regrets are hard to make up for
(合)夢醒了也許換一個 好朋友
(Both)Perhaps after waking from this dream, we can be good friends
(女)一千兩百五十天歡愉
(Female)One thousand two hundred and fifty days of joy
學沒記憶的魚
I'll learn to be like a fish with no memory
忘掉 在下個旅程繼續
Forget about it, and continue on my next journey
(男)抱歉我不是合適伴侶
(Male)I'm sorry I'm not a suitable partner
至少最後一刻 別讓你受委屈
At least in this last moment, I won't let you be wronged





Writer(s): Ricky Hsiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.