Rachel Lorin - Enough - traduction des paroles en allemand

Enough - Rachel Lorintraduction en allemand




Enough
Genug
Is beauty only skin deep?
Ist Schönheit nur oberflächlich?
Do I need Photoshop to fix me?
Brauche ich Photoshop, um mich zu reparieren?
Will they only like me if I make-believe? (Make-believe)
Werden sie mich nur mögen, wenn ich so tue als ob? (So tue als ob)
Now I'm getting older
Jetzt werde ich älter
I'm getting tired of losing myself
Ich bin es leid, mich selbst zu verlieren
I'm so sick of hiding
Ich habe es so satt, mich zu verstecken
I just want someone to love the real me
Ich möchte einfach, dass jemand die echte mich liebt
So, I cut my hair, cover my lines
Also, ich schneide meine Haare, verdecke meine Falten
I'm in front of the mirror
Ich stehe vor dem Spiegel
I spend way too much time feeling bad
Ich verbringe viel zu viel Zeit damit, mich schlecht zu fühlen
Changing my clothes, I don't know why
Wechsle meine Kleidung, ich weiß nicht warum
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah, genug
Ah-ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah-ah, genug
Ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah, genug
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
I'm starting to resent it
Ich fange an, es zu bereuen
Things that we do for attention
Dinge, die wir für Aufmerksamkeit tun
Don't wanna bite my tongue to get me through again (through again)
Ich will mir nicht auf die Zunge beißen, um wieder durchzukommen (durchzukommen)
Now give me a sign
Gib mir jetzt ein Zeichen
'Cause my faith is dying
Denn mein Glaube stirbt
Said I was happy, I was just lying
Sagte, ich wäre glücklich, ich habe nur gelogen
I fake another smile and just pretend
Ich täusche ein weiteres Lächeln vor und tue nur so
So, I cut my hair, cover my lines
Also, ich schneide meine Haare, verdecke meine Falten
I'm in front of the mirror
Ich stehe vor dem Spiegel
I spend way too much time feeling bad
Ich verbringe viel zu viel Zeit damit, mich schlecht zu fühlen
Changing my clothes, I don't know why
Wechsle meine Kleidung, ich weiß nicht warum
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah, genug
Ah-ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah-ah, genug
Ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah, genug
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
So, I cut my hair, cover my lines
Also, ich schneide meine Haare, verdecke meine Falten
I'm in front of the mirror
Ich stehe vor dem Spiegel
I spend way too much time feeling bad
Ich verbringe viel zu viel Zeit damit, mich schlecht zu fühlen
Changing my clothes, I don't know why
Wechsle meine Kleidung, ich weiß nicht warum
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah, genug
Ah-ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah-ah, genug
Ah-ah-ah, enough
Ah-ah-ah, genug
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
I try to be enough
Ich versuche, genug zu sein





Writer(s): Curtis Steve Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.