Rachel Novaes - Primeiro Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rachel Novaes - Primeiro Amor




Primeiro Amor
First Love
Em nome do senhor
In the name of the Lord
Inicia em mim uma nova obra de amor
Start a new work of love in me
Renova dentro em mim o meu primeiro amor
Renew within me my first love
Pois quero desejar-te mais
For I want to wish you more
Desejo ansiar-te por inteiro
I want to yearn for you in full
Ajuda-me senhor
Help me Lord
Pois tão frágil e imperfeito é o meu amor
For so fragile and imperfect is my love
Inicia em mim uma nova obra de amor
Start a new work of love in me
Renova dentro em mim o meu primeiro amor
Renew within me my first love
Pois quero desejar-te mais (mais)
For I want to wish you more (more)
Desejo ansiar-te por inteiro
I want to yearn for you in full
Ajuda-me senhor
Help me Lord
Pois tão frágil e imperfeito é o meu amor
For so fragile and imperfect is my love
Toca-me
Touch me
Toca-me
Touch me
Mais de tua presença em meu ser
More of your presence in my being
Eu preciso, Jesus...
I need it, Jesus...
Transforma-me
Transform me
Quero amar-te bem mais que a mim mesmo
I want to love you far more than myself
E levar esse amor...
And take that love...
Levar o teu amor senhor
Take your love Lord
Renova-nos nessa noite ó Deus
Renew us this night O God
Leva nos de volta ao primeiro amor ó Deus
Take us back to the first love oh God
Queremos amar-te mais ó Deus
We want to love you more O God
Hei ei ei ei
Hey hey hey
Amar-te mais, sim mais e mais senhor
Love you more, yes more and more Lord
Ei ei ei
Hey hey hey
Pois quero desejar-te mais
For I want to wish you more
Desejo ansiar-te por inteiro
I want to yearn for you in full
Ajuda-me senhor
Help me Lord
Pois tão frágil e imperfeito é o meu amor
For so fragile and imperfect is my love
Hei ei ei ei
Hey hey hey
Toca-me
Touch me
Mais de tua presença em meu ser
More of your presence in my being
Eu preciso
I need it
Transforma-me
Transform me
Quero amar-te bem mais que a mim mesmo
I want to love you far more than myself
E levar esse amor...
And take that love...
Toca-me, Jesus
Touch Me, Jesus
Mais de tua presença em meu ser
More of your presence in my being
Eu preciso (Jesus)
I need (Jesus)
Eu preciso
I need it
Transforma-me
Transform me
Quero amar-te bem mais que a mim mesmo
I want to love you far more than myself
E levar esse amor...
And take that love...
Levar o teu amor
Take your love
Viver o teu amor
Live your love
Transmitir o meu amor
Convey my love
Amar com teu amor
Love with your love
Aqueles que estão feridos, aos batidos, Jesus
Those who are wounded, to the beaten, Jesus
Batiza-nos com o teu amor senhor
Baptize us with your love Lord
Hei ei ei ei ôôô...
Hey hey hey hey...
Toca-me
Touch me
Mais de tua presença em meu ser
More of your presence in my being
(Eu preciso Jesus)
(I need Jesus)
(Transforma-me) transforma-no senhor
(Transform me) transform you Lord
(Quero amar-te bem mais que a mim mesmo)
(I want to love you more than myself)
(E levar esse amor) e levar o teu amor
(And take that love) and take your love
Hei ei ei ei
Hey hey hey
Toca-me
Touch me
Toca-me
Touch me
Mais de tua presença em meu ser
More of your presence in my being
Eu preciso (Jesus)
I need (Jesus)
Eu preciso
I need it
Transforma-me
Transform me
Quero amar-te bem mais, bem mais
I want to love you much more, much more
Bem mais senhor, bem mais senhor
Much more Sir, much more Sir
Hei ei ei
Hey hey hey
Ajuda-nos ó deus
Help us O God
Clamamos por ti espírito santo
We cry out for you Holy Spirit
Renova nosso amor senhor
Renew our love Lord
Restaura nossa vida
Restores our life
Restaura nosso coração, a nossa alma
Restores our heart, our soul
Em nome de Jesus
In the name of Jesus
um momento em que Jesus chega diante de uma igreja
There is a moment when Jesus arrives before a church
Igreja em éfase e ele disse, eu conheço você
Church in Ephesus and he said, I know you
Eu conheço suas obras eu conheço seu trabalho
I know your works I know your work
Conheço seu trabalho árduo
I know your hard work
Eu conheço sua perseverança
I know your perseverance
Eu sei que você tem suportado sofrimentos
I know you have endured suffering
Por causa do meu nome
Because of my name
Mais eu tenho uma coisa contra você
But I have something against you
É que você abandonou o seu primeiro amor
Is that you abandoned your first love
Você abandonou o seu primeiro amor disse Jesus
You abandoned your first love Jesus said
Você não me ama como antes
You no longer love me as before
Você não me adora como antes
You no longer worship me as before
Sua alma não, não me deseja
Your soul doesn't, doesn't want me
Não tem sede como antes
Not thirsty like before
Por vezes no velho testamento
Sometimes in the Old Testament
Nós vemos Deus comparando
We see God comparing
Israel a sua noiva
Israel his bride
E ele mesmo o noivo
And he himself the groom
Você o senhor amando Israel
You see the Lord loving Israel
Amando Israel, restaurando Israel
Loving Israel, restoring Israel
Provendo, curando, alimentando
Providing, healing, feeding
E ainda assim, a sua noiva se afasta
And yet, your bride walks away
Começa a flertar com outros amantes
Starts flirting with other lovers
espaço em seu coração pra outros amores
Make room in your heart for other loves
Então Deus diz ali no capítulo dois no livro de Oséias
So God says there in Chapter Two in the book of Hosea
Ele diz eu vou atrai-la eu vou levá-la ao deserto
He says I'll lure her I'll take her to the desert
Ali eu vou lhe falar com carinho
There I will speak to you with affection
E vou falar ao seu coração eu vou devolver suas vinhas
And I will speak to your heart I will return your vines
E no versículo quinze e diz ali
And in verse fifteen and it says there
Ali ela me responderá como nos dias da sua infãncia
There she will answer me as in the days of her childhood
Como nos primeiros dias, como nos dias que saiu do Egito
As in the first days, as in the days that came out of Egypt
Essa é a vontade do senhor
This is the will of the Lord
Que nós possamos responder a ele como no início
May we respond to him as at the beginning
Com o amor, com entusiasmo do início
With love, with enthusiasm from the beginning
Um amor que se manifesta naquilo que nós somos
A love that manifests itself in what we are
E no quanto nós amamos aqueles que estão ao nosso redor
And how much we love those around us
E a palavra de Jesusu é, lembra-te, lembra-te de onde você caiu
And Jesusu's word is, Remember, remember where you fell
Lembra-te de onde você caiu, lembra como era antes
Remember where you fell, remember how it was before
Arrependa-se
Repent
Arrepender-se significa mudar de direção
To repent means to change direction
Significa voltar as costas completamente
It means turning your back completely
A todo pecado conhecido
To every known sin
Ah, mais eu não sentindo, não precisa sentir
Oh, but I'm not feeling, no need to feel
A questão não o que nós sentimos
The question is not what we feel
A questão é que nós fazemos com o pecado
The question is what do we do with sin
E o pecado nos separa de Deus
And sin separates us from God
O pecado faz com que o amor se esfria
Sin makes love cool
Jesus havia dito
Jesus had already said
Que no final dos tempos o amor de muitos esfriaria
That at the end of time the love of many would grow cold
Você tem trabalhado disse Jesus
You have been working said Jesus
Você tem feito a sua obra
You have done your work
Você tem perseverado mas o seu amor não é o mesmo
You have persevered but your love is not the same
Não serviço que substitui o amor
There is no service that replaces love
Não serviço que substitui o amor
There is no service that replaces love
E o que nós queremos é te amar senhor
And what we want is to love you Lord
Mais do que tudo, mais do que todos
More than everything, more than everyone
Queremos que seja o nosso único e grande amor
We want it to be our one and only great love
Tudo que nos afasta de ti seja arrancado fora Deus
Everything that takes us away from you be torn away God
Ainda que seja o deserto, que nos leva pra mais perto de ti
Even if it's the desert that brings us closer to you
Esse é o lugar onde nós queremos está
That's where we want it to be
Esse é o lugar onde nós queremos está, perto de ti
That's the place where we want is, close to you
Lembra-te de onde caíste
Remember where you fell
Arrependa-se e pratique as primeiras obras
Repent and practice the first works
Seja assim senhor...
So be it, sir...
Renova-nos, Jesus
Renew us, Jesus
Renova o nosso amor por ti Jesus
Renew our love for you Jesus
Ei ei ei ei
Hey hey hey
Amar-te mais, muito mais
Loving you more, much more
Te desejar muito mais
Wishing you much more
Assear por ti o dia inteiro
Bake for you all day
Ei ei ei ei
Hey hey hey
Toca-me
Touch me
Mais de tua presença (em meu ser)
More of your presence (in my being)
Eu (preciso Jesus)
I (need Jesus)
Transforma-me, quero amar-te bem mais que a mim mesmo
Transform me, I want to love you much more than myself
E levar esse amor
And take this love
Por isso nós declaramos senhor
Therefore we declare Lord






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.