Rachel Pignot - Un jour, mon prince viendra - traduction des paroles en russe




Un jour, mon prince viendra
Однажды мой принц придет
Il était une fois une princesse
Жил-был когда-то принц
(Et, et cette princesse, c'était vous)
(И, и этим принцем был ты)
Qui devint amoureuse
Который влюбился
(Est-ce que ça a été difficile?)
(Было ли это сложно?)
Ce fut très facile, je t'assure
Это было очень легко, уверяю тебя
On ne voyait que trop que le prince était charmant
Было совершенно очевидно, что принц был очарователен
Que je ne pouvais aimer que lui
Что я могла любить только его
(Était-il fort et beau?)
(Он был сильным и красивым?)
(Était-il grand, très grand?)
(Он был высоким, очень высоким?)
Il n'a pas son égal, dans le monde entier
Ему нет равных во всем мире
(A-t-il dit qu'il vous aimait?)
(Он сказал, что любит тебя?)
(Vous a-t-il volé un baiser?)
(Он украл у тебя поцелуй?)
Il est si merveilleux, comment résister
Он такой чудесный, как можно устоять
Un jour mon prince viendra
Однажды мой принц придет
Un jour on s'aimera
Однажды мы будем любить друг друга
Dans son château heureux, s'en allant
В его счастливом замке, уходя
Goûter le bonheur qui nous attend
Вкушать счастье, которое нас ждет
Quand le printemps, un jour
Когда весна, однажды
Ranimera l'amour
Возродит любовь
Les oiseaux chanteront
Птицы будут петь
Les cloches sonneront
Колокола будут звонить
L'union de nos cœurs, un jour
Союз наших сердец, однажды





Writer(s): Churchill Frank E, Morey Larry

Rachel Pignot -
Album




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.