Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
stressing,
not
doing
what
I
usually
do
Я
не
переживаю,
не
делаю
того,
что
обычно
Normally
I
can
show
situations,
but
I
don't
with
you
Обычно
я
могу
обозначить
ситуацию,
но
не
с
тобой
Have
a
history
of
unraveling,
love,
like
a
ball
of
yarn
У
меня
есть
привычка
разматываться,
любовь
моя,
как
клубок
пряжи
All
the
labels
and
great
expectations,
all
they
do
is
harm
Все
эти
ярлыки
и
завышенные
ожидания,
все,
что
они
делают,
это
вредят
I
close
my
eyes
or
analyze
Я
закрываю
глаза
или
анализирую
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
it
every
time
Делаю,
делаю,
делаю,
делаю
это
каждый
раз
I
close
my
eyes
or
analyze
Я
закрываю
глаза
или
анализирую
But
I
don't
have
to
need
a
word
to
call
you
mine
Но
мне
не
нужно
слово,
чтобы
назвать
тебя
своим
We
don't
need
no
labels
when
you're
sitting
'cross
the
table
Нам
не
нужны
ярлыки,
когда
ты
сидишь
напротив
меня
за
столом
We're
perfectly
unstable
Мы
идеально
нестабильны
So
why
we
need
the,
why
we
need
the
Так
зачем
нам,
зачем
нам
Why
we
need
the
labels?
Зачем
нам
эти
ярлыки?
Screw
the
labels,
screw
the
labels
К
черту
ярлыки,
к
черту
ярлыки
You're
wanting
a
hurricane,
you
like
coming
home
to
Malibu
Ты
хочешь
ураган,
тебе
нравится
возвращаться
домой
в
Малибу
When
I'm
broken
in
a
million
pieces,
you're
the
crazy
glue
Когда
я
разбита
на
миллион
кусочков,
ты
— мой
суперклей
I
always
rush
everything,
I
get
ahead
of
the
beat
when
I
sing
Я
всегда
тороплюсь,
опережаю
ритм,
когда
пою
You're
like:
Sow
down,
honey
Ты
говоришь:
"Притормози,
милая"
'Cause
we
don't
need
to
rush
a
thing,
no
Потому
что
нам
не
нужно
никуда
спешить,
нет
I
close
my
eyes
or
analyze
Я
закрываю
глаза
или
анализирую
But
I
don't
have
to
need
a
word
to
call
you
mine
Но
мне
не
нужно
слово,
чтобы
назвать
тебя
своим
We
don't
need
no
labels
when
you're
sitting
'cross
the
table
Нам
не
нужны
ярлыки,
когда
ты
сидишь
напротив
меня
за
столом
We're
perfectly
unstable
Мы
идеально
нестабильны
So
why
we
need
the,
why
we
need
the
Так
зачем
нам,
зачем
нам
Why
we
need
the
labels?
Зачем
нам
эти
ярлыки?
Screw
the
labels,
screw
the
labels
К
черту
ярлыки,
к
черту
ярлыки
Screw
the
labels,
screw
the
labels
К
черту
ярлыки,
к
черту
ярлыки
Slow
down,
honey
Притормози,
милая
'Cause
we
don't
need
to
rush
a
thing
Потому
что
нам
не
нужно
никуда
спешить
Need
to
rush
a
thing,
need
to
rush
a
thing
Никуда
спешить,
никуда
спешить
Slow
down,
honey
Притормози,
милая
'Cause
we
don't
need
to
rush
a
thing
Потому
что
нам
не
нужно
никуда
спешить
Need
to
rush
a
thing
Никуда
спешить
(I
don't
need
to
rush
a
thing)
(Мне
не
нужно
никуда
спешить)
We
don't
need
no
labels
when
you're
sitting
'cross
the
table
Нам
не
нужны
ярлыки,
когда
ты
сидишь
напротив
меня
за
столом
We're
perfectly
unstable
Мы
идеально
нестабильны
So
why
we
need
the,
why
we
need
the
Так
зачем
нам,
зачем
нам
Why
we
need
the
labels?
Зачем
нам
эти
ярлыки?
Screw
the
labels,
screw
the
labels
К
черту
ярлыки,
к
черту
ярлыки
Screw
the
labels,
screw
the
labels
К
черту
ярлыки,
к
черту
ярлыки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Tedder, Rachel Platten, Zach Skelton
Album
Waves
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.