Rachel Platten - Nothing Ever Happens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachel Platten - Nothing Ever Happens




Nothing Ever Happens
Ничего не происходит
She dreams of where she′s never been
Он мечтает о местах, где никогда не был,
Her story starts where it should end and
Его история начинается там, где должна закончиться, и
She keeps a bible close
Он держит Библию под рукой
And folds the pages down she needs the most
И загибает страницы, которые нужны ему больше всего.
Mm-mm-mm, mm-mm
Мм-мм-мм, мм-мм
The faded walls are closing in
Выцветшие стены смыкаются вокруг,
So in her head she leaves again and
Поэтому в своих мыслях он снова уходит, и
They've painted ceilings blue and green
Там потолки выкрашены в синие и зелёные цвета,
And brilliant colors she′s never seen
И яркие краски, которых он никогда не видел.
And nothing ever happens if you stay in your room
И ничего не происходит, если ты остаёшься в своей комнате,
Nothing ever happens if you leave the party too soon
Ничего не происходит, если ты слишком рано уходишь с вечеринки,
Never be a winner if you're not in the game
Никогда не станешь победителем, если не будешь в игре,
Nothing ever happens if you always play it safe
Ничего не происходит, если ты всегда перестраховываешься.
Make a little space and get out of your own way
Освободи немного места и уйди с собственного пути.
A ticket out sits on her shelf
Билет на выход лежит у него на полке,
But gathers dust upon itself
Но покрывается пылью,
'Cause chasing chance is for the brave
Потому что погоня за шансом для смелых.
Maybe soon she′ll feel that way
Может быть, скоро он почувствует себя таким.
But nothing ever happens if you stay in your room
Но ничего не происходит, если ты остаёшься в своей комнате,
Nothing ever happens if you leave the party too soon
Ничего не происходит, если ты слишком рано уходишь с вечеринки,
Nothing ever happens if you don′t get hurt
Ничего не происходит, если ты не получаешь травм,
Nothing ever happens if you never get dirty
Ничего не происходит, если ты никогда не пачкаешься.
Make a little space and go on, get out, go on, get out
Освободи немного места и давай, выходи, давай, выходи,
Leave what you don't need
Оставь то, что тебе не нужно,
You′re free and the pieces will fall into place
Ты свободен, и всё встанет на свои места.
You, and you only who can make a little space and
Ты, и только ты, можешь освободить немного места и
And get out of your own way
Уйти с собственного пути.
She sees the sunlight through the cracks
Он видит солнечный свет сквозь щели,
It's only her who holds her back and
Только он сам себя сдерживает, и
And so she takes her deepest breath
Поэтому он делает глубокий вдох,
Shuts the door and walks down the steps
Закрывает дверь и спускается по ступенькам.
Nothing ever happens if you stay in your room
Ничего не происходит, если ты остаёшься в своей комнате,
Nothing ever happens if you leave the party too soon
Ничего не происходит, если ты слишком рано уходишь с вечеринки,
Nothing ever happens if you′re not in the game
Ничего не происходит, если ты не в игре,
And nothing ever happens if you always play it safe
И ничего не происходит, если ты всегда перестраховываешься.
Make a little space and get out of your own
Освободи немного места и уйди с собственного
Oh, get out of your own way
О, уйди с собственного пути,
Get out of your own way
Уйди с собственного пути,
Oh, get out of your own way
О, уйди с собственного пути,
Get out of your own way
Уйди с собственного пути.
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о





Writer(s): Bojanic Andrew Nikola, Hooper Elizabeth, Platten Rachel A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.