Rachel Potter - Zero to Sixty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachel Potter - Zero to Sixty




Hey, yeah!
Эй, да!
Oh-o-o-o-oh, ooh
О-О-О - О-О, О-О-о!
We're flying down the highway
Мы летим по шоссе.
With the sunshine on our face
С солнечным светом на наших лицах
Got those speakers riding high
У меня эти динамики на высоте
Bass bumping on the interstate
Басы стучат по межштатной трассе
Top down, singing at the top of our lungs
Сверху вниз, поем во всю глотку.
Hair's whipping in the wind
Волосы развеваются на ветру.
Got you riding in the shotgun
Поймал тебя верхом на дробовике
Stealing kisses in the breeze
Крадущие поцелуи на ветру
Turn the radio down so I can hear you sing to me, yeah
Выключи радио, чтобы я слышал, как ты поешь мне, да
Sha-la-la-la, I'm your brown eyed girl
Ша-ла-ла-ла, я твоя кареглазая девочка.
Zero to sixty, pedal all the way down
От нуля до шестидесяти, педаль до упора.
Rip off the rear-view, we ain't looking back now
Оторви зеркало заднего вида, теперь мы не оглядываемся назад.
We're in the fast lane to love, and baby it's an open road
Мы на скоростной полосе любви, и, детка, Это открытая дорога.
Throw the map out the window, it can't help us this time
Выбрось карту в окно, на этот раз она нам не поможет.
Don't know where we're going, baby, that's alright
Не знаю, куда мы идем, детка, все в порядке.
Let's rev it up, we're riding high
Давай прибавим обороты, мы едем высоко.
Cross some more of those county lines
Пересечь еще несколько границ округа.
Pay no mind to any caution signs
Не обращай внимания на знаки предостережения.
Yeah, that's how I wanna, that's how I wanna drive
Да, именно так я хочу, именно так я хочу вести машину.
Can't believe you popped the question
Не могу поверить, что ты задал этот вопрос.
Can't believe that I said yes
Не могу поверить, что я сказала "да".
Can't believe I barely know you
Не могу поверить, что едва знаю тебя.
But I believe it's for the best
Но я верю, что это к лучшему.
What's the point of waiting?
Какой смысл ждать?
'Cause when you know, you know
Потому что когда ты знаешь, ты знаешь.
"Just Married" on the window
"Только что вышла замуж" на окне.
Cans are hanging off the back
Сзади свисают консервные банки.
Drove past my mama in the front yard
Я проехал мимо мамы во дворе.
Hate to break the news like that
Ненавижу сообщать такие новости
New rings on our left hands as we wave goodbye
Новые кольца на наших левых руках, когда мы машем на прощание.
Zero to sixty, pedal all the way down
От нуля до шестидесяти, педаль до упора.
Rip off the rear-view, we ain't looking back now
Оторви зеркало заднего вида, теперь мы не оглядываемся назад.
We're in the fast lane to love, and baby it's an open road
Мы на скоростной полосе любви, и, детка, Это открытая дорога.
Threw the map out the window, it can't help us this time
Выбросил карту в окно, на этот раз она нам не поможет.
Don't know where we're going, baby, that's alright
Не знаю, куда мы идем, детка, все в порядке.
Let's rev it up, we're riding high
Давай прибавим обороты, мы едем высоко.
Cross some more of those county lines
Пересечь еще несколько границ округа.
Pay no mind to any caution signs
Не обращай внимания на знаки предостережения.
Yeah, that's how I wanna drive
Да, именно так я хочу вести машину.
Drive me crazy, yeah, drive me wild
Сведи меня с ума, да, сведи меня с ума.
Falling faster with every mile
Падаю все быстрее с каждой милей.
I'll be your Bonny, baby, be my Clyde
Я буду твоей красавицей, детка, будь моим Клайдом.
Buckle up, hang on, let's go for a ride
Пристегнись, держись, давай прокатимся.
Oh yeah!
О, да!
We're going zero to sixty, pedal all the way down
Мы разгоняемся с нуля до шестидесяти, выжимаем педаль до упора.
Rip off the rear-view, we ain't looking back now
Оторви зеркало заднего вида, теперь мы не оглядываемся назад.
We're in the fast lane to love, and baby it's an open road
Мы на скоростной полосе любви, и, детка, Это открытая дорога.
Throw the map out the window, it can't help us this time
Выбрось карту в окно, на этот раз она нам не поможет.
Don't know where we're going, baby, that's alright
Не знаю, куда мы идем, детка, все в порядке.
Yeah, let's rev it up, we're riding high
Да, давай прибавим обороты, мы едем высоко.
Cross some more of those county lines
Пересечь еще несколько границ округа.
Pay no mind to any caution signs
Не обращай внимания на знаки предостережения.
Yeah, that's how I wanna, that's how I wanna, that's how I wanna drive, yeah
Да, именно так я хочу, именно так я хочу, именно так я хочу вести машину, да
Yeah that's how I wanna drive, oh
Да, именно так я хочу вести машину, о
Oh-oh-oo, ooh-yeah
О-о-ОО, О-О-да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.