Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Girl
Ich habe ein Mädchen
I've
got
a
girl,
so
I'm
never
quite
lonely.
Ich
habe
ein
Mädchen,
also
bin
ich
nie
ganz
einsam.
I've
got
a
girl
who
looks
just
like
the
others.
Ich
habe
ein
Mädchen,
das
genauso
aussieht
wie
die
anderen.
Who
looks
just
like
me.
Das
genauso
aussieht
wie
ich.
Fear
jars
you
consider,
Angst
lässt
dich
innehalten,
Harm
scars
skin
reminder.
Schmerz
narbt
Haut
zur
Erinnerung.
Don't
dare
move
a
muscle
when
I'm
talking
to
you.
Wage
nicht,
einen
Muskel
zu
rühren,
wenn
ich
mit
dir
spreche.
And
she's
talking
now.
Und
sie
spricht
jetzt.
She's
the
night
visitor
come
to
lay
you
down,
Sie
ist
der
nächtliche
Besucher,
gekommen,
um
dich
niederzulegen,
Come
to
show
you
what
you
know
you
got
inside.
Gekommen,
um
dir
zu
zeigen,
was
du
weißt,
das
du
in
dir
trägst.
Now
inside
you'll
find
a
couple
in
the
church,
Nun,
drinnen
findest
du
ein
Paar
in
der
Kirche,
Longing
for
to
touch
each
other's
skin,
sin.
Sehnend
danach,
die
Haut
des
anderen
zu
berühren,
Sünde.
You
will
taste
him
in
the
dregs
of
your
morning
tea.
Du
wirst
ihn
im
Bodensatz
deines
Morgentees
schmecken.
Warm
wet
scent
of
cigarettes
and
tea
leaves.
Warmer,
feuchter
Duft
von
Zigaretten
und
Teeblättern.
I've
got
a
girl
who
sits
in
the
window.
Ich
habe
ein
Mädchen,
das
im
Fenster
sitzt.
I've
got
a
girl
who
looks
out
from
the
window,
Ich
habe
ein
Mädchen,
das
aus
dem
Fenster
schaut,
Who
looks
out
from
me.
Das
aus
mir
herausschaut.
Can't
bear
that
I
share,
Kann
nicht
ertragen,
dass
ich
teile,
This
night
it
isn't
secret.
Diese
Nacht
ist
kein
Geheimnis.
Can't
bear
that
I
bared
my
legs
to
this
crowd.
Kann
nicht
ertragen,
dass
ich
meine
Beine
vor
dieser
Menge
entblößte.
And
they're
shaking
now.
Und
sie
zittern
jetzt.
She's
the
quiet
keeper
of
the
hidden
temple,
Sie
ist
die
stille
Hüterin
des
verborgenen
Tempels,
Under
lock
in
a
room
nobody
sees.
Hinter
Schloss
in
einem
Raum,
den
niemand
sieht.
But
you
must
see.
Aber
du
musst
sehen.
You
must
believe
me
when
I
say
she's
hiding
something
mean,
Du
musst
mir
glauben,
wenn
ich
sage,
sie
versteckt
etwas
Gemeines,
Hiding
something
sharp
and
screwed
and
clean.
Versteckt
etwas
Scharfes,
Verdrehtes
und
Klares.
I
will
feel
it
in
the
stinging
of
my
eyes,
Ich
werde
es
im
Brennen
meiner
Augen
fühlen,
When
mother
wonders
why
I
cannot
sleep.
Wenn
Mutter
sich
fragt,
warum
ich
nicht
schlafen
kann.
I've
got
a
girl,
she
won't
leave
me
alone.
Ich
habe
ein
Mädchen,
sie
lässt
mich
nicht
allein.
She
won't
leave.
Sie
geht
nicht
weg.
I've
got
a
girl,
she
won't
leave
me
alone.
Ich
habe
ein
Mädchen,
sie
lässt
mich
nicht
allein.
She
won't
leave
me
alone.
Sie
lässt
mich
nicht
allein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Sermanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.