Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song to a Fox
Lied an einen Fuchs
Balanced
on
the
railway
track
Balancierend
auf
dem
Bahngleis
I
felt
your
eyes
upon
my
back
Spürte
ich
deine
Augen
auf
meinem
Rücken
The
London
train
moved
swiftly
Der
Londoner
Zug
fuhr
schnell
Past
to
cover
silent
ground
Vorbei,
um
stillen
Boden
zu
bedecken
Darting
through
your
shrouded
woods
Huschend
durch
deine
verhüllten
Wälder
Ignite
your
fire
and
douse
my
good
Entzünde
dein
Feuer
und
lösche
mein
Gutes
Your
smoky
trail
a
path
I'll
suit
Deine
rauchige
Spur,
ein
Pfad,
dem
ich
folgen
werde
I
find
myself
alone
Ich
finde
mich
allein
wieder
I
was
dancing
on
the
road
Ich
tanzte
auf
der
Straße
When
lights
cast
shadows
where
I
strode
Als
Lichter
Schatten
warfen,
wo
ich
schritt
Though
fast
my
legs
could
fairly
go
Obwohl
meine
Beine
ziemlich
schnell
laufen
konnten
I
could
not
get
away
Konnte
ich
nicht
entkommen
She
has
eyes
as
sharp
as
knives
Sie
hat
Augen,
scharf
wie
Messer
A
face
more
soft
than
snow
Ein
Gesicht,
weicher
als
Schnee
I
watch
her
from
my
oldest
life
Ich
beobachte
sie
aus
meinem
ältesten
Leben
I
wonder
if
she
knows
Ich
frage
mich,
ob
sie
es
weiß
Sense
her
like
my
best
kept
thought
Spüre
sie
wie
meinen
bestgehüteten
Gedanken
There
still
with
my
thickest
blood
Immer
noch
da,
mit
meinem
dicksten
Blut
Like
bees
and
toast
to
honey
pots
Wie
Bienen
und
Toast
zu
Honigtöpfen
We
stick
ourselves
to
sweet
Kleben
wir
uns
ans
Süße
I
was
dancing
in
the
rain
Ich
tanzte
im
Regen
Seep
through
my
clothes
and
my
pale
skin
Sickernd
durch
meine
Kleider
und
meine
blasse
Haut
Lights
twinkle
round
me
as
I
spin
Lichter
funkeln
um
mich,
während
ich
mich
drehe
And
we
both
dance
away
Und
wir
beide
tanzen
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.