Paroles et traduction Rachel Sermanni - Song to a Fox
Balanced
on
the
railway
track
Балансируя
на
железнодорожных
путях,
I
felt
your
eyes
upon
my
back
Я
чувствовала
твой
взгляд
на
спине.
The
London
train
moved
swiftly
Лондонский
поезд
быстро
промчался,
Past
to
cover
silent
ground
Скрыв
безмолвную
землю.
Darting
through
your
shrouded
woods
Метнувшись
сквозь
твой
окутанный
тайной
лес,
Ignite
your
fire
and
douse
my
good
Разжигаешь
свой
огонь
и
гасишь
мое
добро.
Your
smoky
trail
a
path
I'll
suit
Твой
дымный
след
– путь,
которому
я
последую,
I
find
myself
alone
Я
оказываюсь
одна.
I
was
dancing
on
the
road
Я
танцевала
на
дороге,
When
lights
cast
shadows
where
I
strode
Когда
огни
отбрасывали
тени
туда,
где
я
шла.
Though
fast
my
legs
could
fairly
go
Хотя
мои
ноги
могли
быстро
бежать,
I
could
not
get
away
Я
не
могла
убежать.
She
has
eyes
as
sharp
as
knives
У
него
глаза
острые,
как
ножи,
A
face
more
soft
than
snow
А
лицо
мягче
снега.
I
watch
her
from
my
oldest
life
Я
наблюдаю
за
ним
из
моей
прошлой
жизни,
I
wonder
if
she
knows
Интересно,
знает
ли
он.
Sense
her
like
my
best
kept
thought
Чувствую
его,
как
свою
самую
сокровенную
мысль,
There
still
with
my
thickest
blood
Он
все
еще
в
моей
самой
густой
крови.
Like
bees
and
toast
to
honey
pots
Как
пчелы
и
тосты
к
горшочкам
с
медом,
We
stick
ourselves
to
sweet
Мы
липнем
к
сладкому.
I
was
dancing
in
the
rain
Я
танцевала
под
дождем,
Seep
through
my
clothes
and
my
pale
skin
Он
проникал
сквозь
мою
одежду
и
бледную
кожу.
Lights
twinkle
round
me
as
I
spin
Огни
мерцали
вокруг
меня,
пока
я
кружилась,
And
we
both
dance
away
И
мы
оба
утанцовываем
прочь.
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.