Paroles et traduction Rachel Sermanni - Wine Sweet Wine
I
cannot
be
with
someone
Я
не
могу
быть
с
кем-то
If
someone
wants
just
anyone
Если
кто-то
хочет
просто
кого-то
I
cannot
just
run,
run,
run
Я
не
могу
просто
бежать,
бежать,
бежать
My
fingers
through
your
hair
Мои
пальцы
перебирают
твои
волосы
I
cannot
be
a
half-way
love
Я
не
могу
быть
любовью
на
полпути
Cooped
up,
thin,
a
dirty
dove
Запертый,
худой,
грязный
голубь
Wait
each
night
to
fit
the
glove
Ждите
каждую
ночь,
пока
перчатка
подойдет
по
размеру
Drink
another
bottle
of
Выпей
еще
бутылку
Wine,
sweet
wine
Вино,
сладкое
вино
Might
make
you
mine
Мог
бы
сделать
тебя
моей
I
brought
food,
sweet
food
for
you
Я
принесла
еду,
сладкую
еду
для
тебя
I
cannot
sit
on
the
shelf
Я
не
могу
сидеть
на
полке
While
you
go
play
with
someone
else
Пока
ты
идешь
играть
с
кем-нибудь
другим
Crack
my
china
cherry
chin
Тресни
мой
фарфоровый
вишневый
подбородок
I
cannot
grin
and
bear
it
Я
не
могу
улыбаться
и
выносить
это
You
can
not
just
lock
me
out
Ты
не
можешь
просто
выгнать
меня
You
can
not
just
block
me
out
Ты
не
можешь
просто
отгородиться
от
меня
I
can
not
just
fall
asleep
Я
не
могу
просто
так
заснуть
Beside
your
cold,
filled
Рядом
с
твоим
холодным,
наполненным
Wine,
sweet
wine
Вино,
сладкое
вино
Might
make
you
mine
Мог
бы
сделать
тебя
моей
I
brought
food,
sweet,
food
for
you
Я
принесла
еду,
сладкое,
еду
для
тебя
Wine,
sweet
wine
Вино,
сладкое
вино
Might
make
you
mine
Мог
бы
сделать
тебя
моей
I
brought
food,
sweet,
food
for
you
Я
принесла
еду,
сладкое,
еду
для
тебя
Silent,
still
I
cannot
keep
Безмолвный,
я
все
еще
не
могу
сдержать
Silent,
still
I
cannot
keep
Безмолвный,
я
все
еще
не
могу
сдержать
Wine,
sweet
wine
Вино,
сладкое
вино
Might
make
you
mine
Мог
бы
сделать
тебя
моей
I
brought
food,
sweet,
food
for
you
Я
принесла
еду,
сладкое,
еду
для
тебя
Wine,
sweet
wine
Вино,
сладкое
вино
Might
make
you
mine
Мог
бы
сделать
тебя
моей
I
can
not
be
a
fool
for
you
Я
не
могу
быть
дураком
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Sermanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.