Paroles et traduction Rachel Shaps - Moth Drawn to a Flame
Not
sure
if
I
made
it
clear
Не
уверен
ясно
ли
я
выразился
Said
exactly
how
I
feel
Я
точно
сказал,
что
чувствую.
Didn′t
want
to
scare
you
off
Не
хотел
тебя
спугнуть.
If
you
could
see
inside
my
thoughts
Если
бы
ты
мог
заглянуть
в
мои
мысли
...
I
know
that
I
can
be
intense
Я
знаю,
что
могу
быть
сильной.
I
fell
much
harder
than
I
meant
to
Я
упал
гораздо
сильнее,
чем
хотел.
How
did
it
happen
so
fast
Как
это
случилось
так
быстро
Now
it
feels
like
you're
holding
back
Теперь
мне
кажется,
что
ты
сдерживаешься.
And
the
further
you
pull
away
from
me
И
чем
дальше
ты
отдаляешься
от
меня
Makes
me
wonder
more
what
you′re
thinking
Это
заставляет
меня
еще
больше
задуматься
о
чем
ты
думаешь
I've
never
been
too
good
at
giving
space
Я
никогда
не
был
слишком
хорош
в
раздаче
пространства.
But
I
can't
help
myself
from
flying
Но
я
не
могу
удержаться
от
полета.
Oh
too
close
like
a
moth
drawn
to
a
О,
слишком
близко,
как
мотылек,
притянутый
к
...
I
wish
I
never
even
knew
your
Лучше
бы
я
никогда
не
знал
твоего
I′m
sure
I′d
save
myself
a
lot
of
Я
уверен,
что
сэкономил
бы
себе
много
денег.
But
I
feel
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Но
я
чувствую
себя
мотыльком,
летящим
на
пламя.
A
moth
drawn
to
a
flame
Мотылек,
летящий
на
пламя.
I
wish
that
I
could
Как
бы
я
хотел
это
сделать
Change
my
mind
from
picturing
Заставь
меня
перестать
воображать.
How
it'd
feel
to
touch
your
skin
Каково
это-прикасаться
к
твоей
коже?
Burning
in
the
sweetest
way
Горит
самым
сладким
образом
I
know
you
felt
it
yesterday
Я
знаю,
ты
чувствовала
это
вчера.
It′s
like
it
happened
overnight
Как
будто
это
случилось
в
одночасье.
I
thought
we
were
still
burning
bright
Я
думал,
что
мы
все
еще
ярко
пылаем.
Wish
that
I
could
read
your
mind
Жаль,
что
я
не
могу
читать
твои
мысли.
So
I
get
some
sleep
tonight
Так
что
сегодня
я
немного
посплю.
And
the
farther
you
pull
away
from
me
И
чем
дальше
ты
отдаляешься
от
меня
Makes
me
wonder
more
what
you're
doing
Это
заставляет
меня
еще
больше
задуматься,
что
ты
делаешь.
I
promised
I
was
done
with
playing
games
Я
обещал,
что
с
меня
хватит
игр.
But
I
can′t
help
myself
from
flying
Но
я
не
могу
удержаться
от
полета.
Oh
too
close
like
a
moth
drawn
to
a
О,
слишком
близко,
как
мотылек,
притянутый
к
...
I
wish
I
never
even
knew
your
Лучше
бы
я
никогда
не
знал
твоего
I'm
sure
I′d
save
myself
a
lot
of
Я
уверен,
что
сэкономил
бы
себе
много
денег.
But
I
feel
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Но
я
чувствую
себя
мотыльком,
летящим
на
пламя.
A
moth
drawn
to
a
flame
Мотылек,
летящий
на
пламя.
I
wish
that
I
could
Как
бы
я
хотел
это
сделать
I
can't
help
myself
from
flying
oh
too
close
Я
не
могу
удержаться
от
того
чтобы
не
подлететь
слишком
близко
Now
I'm
too
close
Теперь
я
слишком
близко.
I
know
I′ll
probably
only
end
up
burned
Я
знаю,
что,
скорее
всего,
просто
обожжусь.
But
it′s
so
hard
to
walk
away
Но
так
трудно
уйти.
When
you
spend
this
time
Когда
ты
проведешь
это
время
...
And
you've
said
these
things
И
ты
говорил
все
это.
And
I
wish
it
didn′t
have
to
end
this
way
И
мне
бы
не
хотелось,
чтобы
все
так
закончилось.
Like
a
moth
drawn
to
a
Как
мотылек,
притянутый
к
...
I
wish
I
never
even
knew
your
Лучше
бы
я
никогда
не
знал
твоего
I'm
sure
I′d
save
myself
a
lot
of
Я
уверен,
что
сэкономил
бы
себе
много
денег.
But
I
feel
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Но
я
чувствую
себя
мотыльком,
летящим
на
пламя.
A
moth
drawn
to
a
flame
Мотылек,
летящий
на
пламя.
I
wish
that
I
could
Как
бы
я
хотел
это
сделать
I
wish
I
never
even
knew
your
Лучше
бы
я
никогда
не
знал
твоего
I'm
sure
I′d
save
myself
a
lot
of
Я
уверен,
что
сэкономил
бы
себе
много
денег.
But
I
feel
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Но
я
чувствую
себя
мотыльком,
летящим
на
пламя.
Oh
I
feel
like
a
moth
drawn
to
a
(Flame)
О,
я
чувствую
себя
мотыльком,
притянутым
к
(пламени).
I
feel
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Я
чувствую
себя
мотыльком,
летящим
на
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Nora Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.