Paroles et traduction Rachel Taylor - Come Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
away
the
make
up
and
the
clothes
that
I
wear
Сними
с
меня
косметику
и
одежду,
I've
got
a
heart
that's
beating
softly
and
it's
gasping
for
air
У
меня
есть
сердце,
которое
бьется
тихо
и
задыхается,
'Cause
I'm
alive,
but
I'm
not
living
Потому
что
я
жива,
но
я
не
живу
по-настоящему.
Afraid
to
show
you
all
the
mess
I
hold
deep
inside
Боюсь
показать
тебе
весь
тот
хаос,
что
глубоко
внутри,
Gotta
knack
for
holding
back
and
I'm
the
first
one
to
hide
У
меня
есть
талант
сдерживаться,
и
я
первая,
кто
прячется,
'Cause
I'm
alive,
but
I'm
not
living
Потому
что
я
жива,
но
я
не
живу
по-настоящему.
I
never
thought
that
I
would
find
Я
никогда
не
думала,
что
найду
Someone
who
would
take
my
mind
Кого-то,
кто
займет
мои
мысли,
Off
of
who
I
used
to
be
Отвлечет
меня
от
той,
кем
я
была
раньше,
What
I
left
behind
От
того,
что
я
оставила
позади.
You
picked
me
up
Ты
поднял
меня,
Oh
my
dear,
you
saved
me
О,
мой
дорогой,
ты
спас
меня,
And
you
make
me
feel
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
I'm
not
so
crazy
Что
я
не
такая
сумасшедшая.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя,
And
I'll
hold
you
close
И
я
крепко
обниму
тебя,
And
where
you
are
И
где
ты,
Is
where
I'll
go
Туда
и
я
пойду.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
You
came
in
and
you
showed
me
what
a
love
should
be
Ты
пришел
и
показал
мне,
какой
должна
быть
любовь,
It
was
strange,
you
captivated
every
part
of
me
Это
было
странно,
ты
покорил
каждую
частичку
меня,
Brought
me
to
life
and
now
I'm
living
Вернул
меня
к
жизни,
и
теперь
я
живу
по-настоящему.
I
never
thought
that
I
would
find
Я
никогда
не
думала,
что
найду
Someone
who
would
take
my
mind
Кого-то,
кто
займет
мои
мысли,
Off
of
who
I
used
to
be
Отвлечет
меня
от
той,
кем
я
была
раньше,
What
I
left
behind
От
того,
что
я
оставила
позади.
You
picked
me
up
Ты
поднял
меня,
Oh
my
dear,
you
saved
me
О,
мой
дорогой,
ты
спас
меня,
And
you
make
me
feel
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
I'm
not
so
crazy
Что
я
не
такая
сумасшедшая.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя,
And
I'll
hold
you
close
И
я
крепко
обниму
тебя,
And
where
you
are
И
где
ты,
Is
where
I'll
go
Туда
и
я
пойду.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
You
picked
me
up
Ты
поднял
меня,
Oh
my
dear,
you
saved
me
О,
мой
дорогой,
ты
спас
меня,
And
you
make
me
feel
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
I'm
not
so
crazy
Что
я
не
такая
сумасшедшая.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя,
And
I'll
hold
you
close
И
я
крепко
обниму
тебя,
And
where
you
are
И
где
ты,
Is
where
I'll
go
Туда
и
я
пойду.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
I
come
alive
with
you
Я
оживаю
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Taylor, Rune Westberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.