Rachell Luz - Flor da Pele (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rachell Luz - Flor da Pele (Ao Vivo)




Flor da Pele (Ao Vivo)
Skin Deep (Live)
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Qualquer beijo de novela me faz chorar
Any soap opera kiss makes me cry
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que teu olhar flor na janela me faz morrer
That your gaze, a flower in the window, makes me die
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que o meu desejo se confunde com a vontade de não ser
That my desire gets confused with the will to not exist
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que a minha pele tem o fogo do juízo final
That my skin holds the fire of the final judgment
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que qualquer beijo de novela me faz chorar
That any soap opera kiss makes me cry
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que teu olhar flor na janela me faz morrer
That your gaze, a flower in the window, makes me die
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que o meu desejo se confunde com a vontade de nem ser
That my desire gets confused with the will to not even exist
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que a minha pele tem o fogo do juízo final
That my skin holds the fire of the final judgment
Um barco sem porto
A boat without a harbor
Sem rumo, sem vela
Without direction, without a sail
Cavalo sem sela
A horse without a saddle
Um bicho solto
A wild animal
Um cão sem dono
A dog without an owner
Um menino, um bandido
A boy, a bandit
Às vezes me preservo
Sometimes I preserve myself
Noutras, suicido!
At other times, I commit suicide!
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que qualquer beijo de novela me faz chorar
That any soap opera kiss makes me cry
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que teu olhar flor na janela me faz morrer
That your gaze, a flower in the window, makes me die
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que o meu desejo se confunde com a vontade de não ser
That my desire gets confused with the will to not exist
Ando tão à flor da pele
I'm so skin deep
Que a minha pele tem o fogo do juízo final
That my skin holds the fire of the final judgment
Um barco sem porto
A boat without a harbor
Sem rumo, sem vela
Without direction, without a sail
Cavalo sem sela
A horse without a saddle
Um bicho solto
A wild animal
Um cão sem dono
A dog without an owner
Um menino, um bandido
A boy, a bandit
Às vezes me preservo
Sometimes I preserve myself
Noutras, suicido!
At other times, I commit suicide!
Um barco sem porto
A boat without a harbor
Sem rumo, sem vela
Without direction, without a sail
Cavalo sem sela
A horse without a saddle
Um bicho solto
A wild animal
Um cão sem dono
A dog without an owner
Um menino, um bandido
A boy, a bandit
Às vezes me preservo
Sometimes I preserve myself
Noutras, suicido!
At other times, I commit suicide!





Writer(s): zeca baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.