Rachelle Allison - Makrel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rachelle Allison - Makrel




Makrel
Mackerel
Ou ka pran mwen pou nenpot ki makrel
You can't take me for a mackerel just like that
Kon si ou pa vlé sa vinn officiel
If you don't want this to become official
Ou di mwen en nou pa pran pon risk
You tell me we won't take any risks
Ou vlé pa yo vouè nou en publik
You don't want to be seen with me in public
Pa pran mwen pou nenpot ki vié fanm
Don't take me for any old woman
Nou janmè rouvinn ansanb
We can never be together
An méprizè kon déchè
We were despised like trash
Kon si en ka tachey
As if we were untouchable
Ou bizwen nou viv kaché tou sa nou ni vou y vinn gachey...
We need to live in hiding you came to ruin everything we had...
Non
No
Sa pa fèt kon sa
It can't happen like that
Lésé pasé biten kon sa
Let a few things go like that
An ka véyèw é la ou gadé an découvè tout vérité
I was watching you and then you found out the truth
An pa
I can't do it
A pa ayen ou roukoumansé démen la ou gadé an désidé fémè zié en mwen é kon si an pa sav
I can't let you start this madness all over again where you decide to close your eyes to me and pretend you don't know
(Mè en sav) an sav Dépi konbien tan mwen ja ka véyèw
(But I knew) I knew how long I was watching you
Ou ka pren mwen pou on ti fi naïv
You can take me for a naïve little girl
Ou dwèt konprann sa fasil
You have to understand that it was easy
Ou dwèt konprann an dosil
You have to understand that I was compliant
Tout santiman yen ki vinn initil
All the feelings that were there became useless
vou ki di en nou ay pli lwen
But you were the one who told us not to go any further
An léséw fay si mwen lésèw fay si mwen é an diw
I'm not going to let you fail if I let you fail if I let you fail and I tell you
Non
No
Sa pa fèt kon sa
It can't happen like that
Lésé pasé biten kon sa
Let a few things go like that
An ka véyèw é la ou gadé an découvè tout vérité
I was watching you and then you found out the truth
An pa
I can't do it
A pa ayen ou roukoumansé démen la ou gadé an désidé fémè zié en mwen é kon si an pa sav
I can't let you start this madness all over again where you decide to close your eyes to me and pretend you don't know
(Mè en sav) an sav Dépi konbien tan mwen ja ka véyèw
(But I knew) I knew how long I was watching you
(Es ou konprann en ka yenki "love song")
(Do you understand that I was just singing a "love song")
Non
No
Sa pa fèt kon sa
It can't happen like that
Lésé pasé biten kon sa
Let a few things go like that
An ka véyèw é la ou gadé an découvè tout vérité
I was watching you and then you found out the truth
An pa
I can't do it
A pa ayen ou roukoumansé démen la ou gadé an désidé fémè zié en mwen é kon si an pa sav
I can't let you start this madness all over again where you decide to close your eyes to me and pretend you don't know
(Mè en sav) an sav Dépi konbien tan mwen ja ka véyèw
(But I knew) I knew how long I was watching you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.