Paroles et traduction Rachelle Allison - Oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
dois
prendre
ce
que
tu
m'offres
I
have
to
take
what
you're
giving
Ce
qui
blesse
ce
qui
écorche
That
which
hurts,
that
which
abrades
J'ai
tous
les
symptômes
qui
me
font
passer
pour
conne
I
have
all
the
symptoms
that
make
me
pass
for
crazy
Effacer
nos
toffs
Erase
our
wrongs
Mes
affaires
dans
le
coffre
My
belongings
in
the
trunk
Partir
avant
d'avouer
la
haine
que
je
te
porte
Leave
before
I
admit
the
hatred
I
have
for
you
Boyaux
qui
se
tordent,
la
rancoeur
qui
me
mord
Intestines
that
twist,
the
bitterness
that
bites
A
croire
que
tout
ce
que
t'attends
au
final
c'est
ma
mort
It
seems
like
all
you're
expecting
in
the
end
is
my
death
Quitté
ton
port,
claqué
la
porte
Leave
your
port,
slam
the
door
Tu
ne
peux
pas
m'appeler
ma
rеine
et
me
traitеr
de
la
sorte
You
can't
call
me
my
queen
and
treat
me
that
way
Tu
passes
ton
temps
à
dire
que
je
suis
cruelle
You
spend
your
time
saying
that
I'm
cruel
À
quel
moment
tu
vois
qu'en
vrai
c'est
moi
qui
saigne
At
what
moment
do
you
realize
that
it's
me
who's
really
bleeding?
Tu
dis
que
tu
m'aimes
mais
t'enchaines
les
DM
You
say
that
you
love
me
but
you
link
DMs
Et
tu
veux
que
je
dise
"Oui"
And
you
want
me
to
say,
"Yes"
Tu
perds
ton
temps
mes
sentiments
ne
sont
plus
les
mêmes
You're
wasting
your
time,
my
feelings
aren't
the
same
A
qui
la
faute
ni
la
tienne
ni
la
mienne
Whose
fault
is
it?
Not
yours,
not
mine
I
ni
on
lè
fo'w
tann
fo'w
comprann
I
need
time.
You
need
to
wait
until
you
understand
An
pé
ké
jen
di'w
"Oui"
I
can't
tell
you
"Yes."
Non,
non,
non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no,
no,
no
Au
revoir,
à
jamais,
non
merci
Goodbye,
forever,
no
thanks
Je
veux
que
tu
prennes
la
porte
I
want
you
to
take
the
door
De
ma
vie
que
tu
sortes
Get
out
of
my
life
J'veux
plus
me
demander
sans
moi
comment
il
s'en
sort
I
don't
want
to
ask
myself
how
he's
managing
without
me
T'es
sérieux
quand
tu
me
sors
Are
you
serious
when
you
say
Que
pour
toi
je
vaux
de
l'or
That
I'm
worth
gold
to
you
Le
genou
à
terre
comme
pour
rattraper
le
score
Genoux
on
the
ground
as
you
try
to
catch
up
Les
doutes
et
les
remords
The
doubts
and
the
regrets
M'ont
retenu
à
tort
Wrongfully
held
me
back
Je
t'ai
vu
comme
mentor
là
je
te
vois
comme
un
menteur
I
saw
you
as
a
mentor;
now
I
see
you
as
a
liar
Quitte
ton
port
Leave
your
port
Claquer
la
porte
Slam
the
door
Ce
n'est
plus
vraiment
mon
problème
It's
not
really
my
problem
anymore
Quelle
empathie
pour
mon
sort
Such
empathy
for
my
fate
Tu
passes
ton
temps
à
dire
que
je
suis
cruelle
You
spend
your
time
saying
that
I'm
cruel
À
quel
moment
tu
vois
qu'en
vrai
c'est
moi
qui
saigne
At
what
moment
do
you
realize
that
it's
me
who's
really
bleeding?
Tu
dis
que
tu
m'aimes
mais
t'enchaines
les
DM
You
say
that
you
love
me
but
you
link
DMs
Et
tu
veux
que
je
dise
"Oui"
And
you
want
me
to
say,
"Yes"
Tu
perds
ton
temps
mes
sentiments
ne
sont
plus
les
mêmes
You're
wasting
your
time,
my
feelings
aren't
the
same
A
qui
la
faute
ni
la
tienne
ni
la
mienne
Whose
fault
is
it?
Not
yours,
not
mine
I
ni
on
lè
fo'w
tann
fo'w
comprann
I
need
time.
You
need
to
wait
until
you
understand
An
pé
ké
jen
di'w
"Oui"
I
can't
tell
you
"Yes."
Non,
non,
non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no,
no,
no
Au
revoir,
à
jamais,
non
merci
Goodbye,
forever,
no
thanks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Saint-auret, Rachelle Allison
Album
Oui
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.