Rachelle Allison - Plus que ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rachelle Allison - Plus que ça




Plus que ça
More than that
Elle n'avait pas le choix
She had no choice
Je lui ai pris son mec
I took her man
Et quand je dors le soir
And when I sleep at night
C'est sur son pec
It's on her chest
C'est sûr j'aurais pu attendre mon tour
Sure I could have waited my turn
Que faire quand il a fait ses contours
What to do when he has made his outlines
Elle ne le mérite pas
She doesn't deserve it
Moi je n'attends pas, je ne médite pas
I don't wait, I don't meditate
But again
But again
C'est pas ma pote, c'est pas ma friend
She's not my friend, she's not my friend
S'il fallait le refaire je le ferais again
If I had to do it again, I would do it again
C'est le tien ou pas? Tchip moi je pars avec
Is it yours or not? I'll take it with me
Promis il revient quand il a fini son assiette
I promise he'll be back when he's finished his plate
Et tu vеux le blâmer mais tu es coupablе
And you want to blame him but you are guilty
Tu ne fais que parler mais tu n'écoutes pas
You just talk but don't listen
Il me dit qu'il t'adore
He tells me he adores you
Il me dit que tu as tort
He tells me you're wrong
Il me dit qu'il veut plus que ça
He tells me he wants more than that
Du sal ouais
Dirty, yeah
Quand il vient me voir je lui donne ça bien
When he comes to see me, I'll give him that good
Quand il vient te voir tu lui dis "no way"
When he comes to see you, you tell him, "No way"
X2
X2
Elle n'a pas eu le choix
She didn't have a choice
C'est devenu son ex
He became her ex
Il ne veut pas y croire
He doesn't want to believe it
Mais c'était que du sexe
But it was just sex
Comment ose t-il me parler d'amour
How dare he talk to me about love
Infidèle un jour et pour toujours
Unfaithful once and for all
Il ne me mérite pas
He doesn't deserve me
Merci du voyage il faut tourner la page
Thanks for the trip, it's time to turn the page
But again
But again
Me mettre à sa place
Put myself in her shoes
Hm hm mové tan
Hm hm move tan
Une autre connasse me mettra sur le banc
Another bitch will put me on the bench
Il me fera la même pour lui c'est normal
He'll do the same for me, it's normal for him
Et j'aurais des problèmes les hommes ne changent pas non
And I'll have problems, men don't change no
Désolé mon gars faut te faire violence
Sorry, my boy, you have to do violence to yourself
Jamais je ne pourrais te faire confiance
I could never trust you
Il me dit qu'il m'adore
He tells me he adores me
Je lui dis qu'il a tort
I tell him he's wrong
Non je ne veux pas plus que ça
No, I don't want more than that
Que du sale ouais
Just dirty, yeah
Bébé viens me voir je te donnerai ça bien
Baby come see me, I'll give you that good
Rester plus d'un soir je te dirai "no way"
Stay more than one night, I'll tell you, "No way"
X2
X2
Ladies
Ladies
On n'va pas se faire la guerre pour le même pénis
We're not going to war for the same penis
Si c'est clair dites aaaaaah
If it's clear say aaaaaah
Ladies
Ladies
On n'en que faire des fuckboys et leur vice
We've had enough of fuckboys and their vice
Si c'est clair dites aaaaaah
If it's clear say aaaaaah
Jsuis pas ta miss
I'm not your miss





Writer(s): Mike Saint-auret, Rachelle Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.