Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Into My Life - Enamorada De Ti
Komm in mein Leben - Enamorada De Ti
It's
the
end
of
the
day
Es
ist
das
Ende
des
Tages
I'm
hardly
breathing,
I
am
lost
and
feel
so
lonely
Ich
atme
kaum,
ich
bin
verloren
und
fühle
mich
so
einsam
I
wanna
steal
your
embrace
Ich
möchte
deine
Umarmung
stehlen
I
just
keep
holding
so
my
dream
will
not
be
broken
Ich
halte
mich
einfach
fest,
damit
mein
Traum
nicht
zerbricht
I
wanna
touch
your
face
and
feel
a
thousand
ways
Ich
möchte
dein
Gesicht
berühren
und
tausend
Dinge
fühlen
I
wanna
know
what
love
is
like
Ich
möchte
wissen,
wie
Liebe
ist
It
starts
all
over
again
Es
beginnt
alles
von
vorne
My
heart
is
beating,
my
imagination's
growing
Mein
Herz
schlägt,
meine
Fantasie
wächst
It's
like
a
fall
that
I
take
Es
ist
wie
ein
Fall,
den
ich
mache
Into
a
world
where
nothing's
more
than
just
pretending
In
eine
Welt,
in
der
nichts
mehr
als
nur
Vorstellung
ist
I
wanna
know
the
taste
of
every
kiss
we
save
Ich
möchte
den
Geschmack
jedes
Kusses,
den
wir
aufsparen,
kennen
And
let
them
carry
us
through
dawn
Und
sie
uns
durch
die
Morgendämmerung
tragen
lassen
But
I've
just
gotta
wait,
it's
getting
late
Aber
ich
muss
einfach
warten,
es
wird
spät
And
time
is
moving
on
Und
die
Zeit
vergeht
Then
you
walk
into
my
life
Dann
kommst
du
in
mein
Leben
Taking
all
of
my
defenses
Nimmst
all
meine
Abwehrkräfte
If
it
wasn't
for
tonight
Wenn
es
nicht
wegen
heute
Nacht
wäre
I
may
never
know
these
senses
Würde
ich
diese
Sinne
vielleicht
nie
kennen
Every
moment
feels
so
right
Jeder
Moment
fühlt
sich
so
richtig
an
It's
the
end
of
all
my
guessing
Es
ist
das
Ende
all
meiner
Vermutungen
It's
the
end
of
the
day
Es
ist
das
Ende
des
Tages
I'm
hardly
speaking,
I
don't
know
what
I'm
expecting
Ich
spreche
kaum,
ich
weiß
nicht,
was
ich
erwarte
But
there's
a
role
that
I
play
Aber
es
gibt
eine
Rolle,
die
ich
spiele
Inside
a
passion
that
for
me
is
never
ending
In
einer
Leidenschaft,
die
für
mich
nie
endet
I
wanna
go
some
place
where
we
are
lost
in
space
Ich
möchte
an
einen
Ort
gehen,
wo
wir
im
Weltraum
verloren
sind
I
wanna
know
what
love
is
like
Ich
möchte
wissen,
wie
Liebe
ist
But
I've
just
gotta
wait,
it's
getting
late
Aber
ich
muss
einfach
warten,
es
wird
spät
And
time
is
moving
on
Und
die
Zeit
vergeht
Then
you
walk
into
my
life
Dann
kommst
du
in
mein
Leben
Taking
all
of
my
defenses
Nimmst
all
meine
Abwehrkräfte
If
it
wasn't
for
tonight
Wenn
es
nicht
wegen
heute
Nacht
wäre
I
may
never
know
these
senses
Würde
ich
diese
Sinne
vielleicht
nie
kennen
Every
moment
feels
so
right
Jeder
Moment
fühlt
sich
so
richtig
an
It's
the
end
of
all
my
guessing
Es
ist
das
Ende
all
meiner
Vermutungen
Who
knows
the
time
and
the
place
Wer
kennt
die
Zeit
und
den
Ort
But
you're
here
and
that's
all
that
really
matters
Aber
du
bist
hier
und
das
ist
alles,
was
wirklich
zählt
When
you're
near
me
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
can't
believe
you're
more
than
I
thought
you'd
ever
be
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mehr
bist,
als
ich
jemals
gedacht
hätte
Now
you
walk
into
my
life
Jetzt
kommst
du
in
mein
Leben
Taking
all
of
my
defenses
Nimmst
all
meine
Abwehrkräfte
If
it
wasn't
for
tonight
Wenn
es
nicht
wegen
heute
Nacht
wäre
I
may
never
know
these
senses
Würde
ich
diese
Sinne
vielleicht
nie
kennen
Every
moment
feels
so
right
Jeder
Moment
fühlt
sich
so
richtig
an
It's
the
end
of
all
my
guessing
Es
ist
das
Ende
all
meiner
Vermutungen
Now
you
walk
into
my
life
Jetzt
kommst
du
in
mein
Leben
And
that's
all
that
really
matters
Und
das
ist
alles,
was
wirklich
zählt
Now
you
walk
into
my
life
Jetzt
kommst
du
in
mein
Leben
Taking
all
of
my
defenses
Nimmst
all
meine
Abwehrkräfte
If
it
wasn't
for
tonight
Wenn
es
nicht
wegen
heute
Nacht
wäre
I
may
never
know
these
senses
Würde
ich
diese
Sinne
vielleicht
nie
kennen
Now
you
walk
into
my
life
Jetzt
kommst
du
in
mein
Leben
Taking
all
of
my
defenses
Nimmst
all
meine
Abwehrkräfte
If
it
wasn't
for
tonight
Wenn
es
nicht
wegen
heute
Nacht
wäre
I
may
never
know
these
senses
Würde
ich
diese
Sinne
vielleicht
nie
kennen
Now
you
walk
into
my
life
Jetzt
kommst
du
in
mein
Leben
Taking
all
of
my
defenses
Nimmst
all
meine
Abwehrkräfte
If
it
wasn't
for
tonight
Wenn
es
nicht
wegen
heute
Nacht
wäre
I
may
never
know
these
senses
Würde
ich
diese
Sinne
vielleicht
nie
kennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Salazar, Vito Mastrofrancesco, Adrian Posse, Alberto Mastrofrancesco, Lori R. Barth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.