Rachelle Ann Go - Walk Into My Life - Enamorada De Ti - traduction des paroles en allemand




Walk Into My Life - Enamorada De Ti
Komm in mein Leben - Enamorada De Ti
It's the end of the day
Es ist das Ende des Tages
I'm hardly breathing, I am lost and feel so lonely
Ich atme kaum, ich bin verloren und fühle mich so einsam
I wanna steal your embrace
Ich möchte deine Umarmung stehlen
I just keep holding so my dream will not be broken
Ich halte mich einfach fest, damit mein Traum nicht zerbricht
I wanna touch your face and feel a thousand ways
Ich möchte dein Gesicht berühren und tausend Dinge fühlen
I wanna know what love is like
Ich möchte wissen, wie Liebe ist
It starts all over again
Es beginnt alles von vorne
My heart is beating, my imagination's growing
Mein Herz schlägt, meine Fantasie wächst
It's like a fall that I take
Es ist wie ein Fall, den ich mache
Into a world where nothing's more than just pretending
In eine Welt, in der nichts mehr als nur Vorstellung ist
I wanna know the taste of every kiss we save
Ich möchte den Geschmack jedes Kusses, den wir aufsparen, kennen
And let them carry us through dawn
Und sie uns durch die Morgendämmerung tragen lassen
But I've just gotta wait, it's getting late
Aber ich muss einfach warten, es wird spät
And time is moving on
Und die Zeit vergeht
Then you walk into my life
Dann kommst du in mein Leben
Taking all of my defenses
Nimmst all meine Abwehrkräfte
If it wasn't for tonight
Wenn es nicht wegen heute Nacht wäre
I may never know these senses
Würde ich diese Sinne vielleicht nie kennen
Every moment feels so right
Jeder Moment fühlt sich so richtig an
It's the end of all my guessing
Es ist das Ende all meiner Vermutungen
It's the end of the day
Es ist das Ende des Tages
I'm hardly speaking, I don't know what I'm expecting
Ich spreche kaum, ich weiß nicht, was ich erwarte
But there's a role that I play
Aber es gibt eine Rolle, die ich spiele
Inside a passion that for me is never ending
In einer Leidenschaft, die für mich nie endet
I wanna go some place where we are lost in space
Ich möchte an einen Ort gehen, wo wir im Weltraum verloren sind
I wanna know what love is like
Ich möchte wissen, wie Liebe ist
But I've just gotta wait, it's getting late
Aber ich muss einfach warten, es wird spät
And time is moving on
Und die Zeit vergeht
Then you walk into my life
Dann kommst du in mein Leben
Taking all of my defenses
Nimmst all meine Abwehrkräfte
If it wasn't for tonight
Wenn es nicht wegen heute Nacht wäre
I may never know these senses
Würde ich diese Sinne vielleicht nie kennen
Every moment feels so right
Jeder Moment fühlt sich so richtig an
It's the end of all my guessing
Es ist das Ende all meiner Vermutungen
Who knows the time and the place
Wer kennt die Zeit und den Ort
But you're here and that's all that really matters
Aber du bist hier und das ist alles, was wirklich zählt
When you're near me
Wenn du in meiner Nähe bist
I can't believe you're more than I thought you'd ever be
Ich kann nicht glauben, dass du mehr bist, als ich jemals gedacht hätte
Now you walk into my life
Jetzt kommst du in mein Leben
Taking all of my defenses
Nimmst all meine Abwehrkräfte
If it wasn't for tonight
Wenn es nicht wegen heute Nacht wäre
I may never know these senses
Würde ich diese Sinne vielleicht nie kennen
Every moment feels so right
Jeder Moment fühlt sich so richtig an
It's the end of all my guessing
Es ist das Ende all meiner Vermutungen
Now you walk into my life
Jetzt kommst du in mein Leben
And that's all that really matters
Und das ist alles, was wirklich zählt
Now you walk into my life
Jetzt kommst du in mein Leben
Taking all of my defenses
Nimmst all meine Abwehrkräfte
If it wasn't for tonight
Wenn es nicht wegen heute Nacht wäre
I may never know these senses
Würde ich diese Sinne vielleicht nie kennen
Now you walk into my life
Jetzt kommst du in mein Leben
Taking all of my defenses
Nimmst all meine Abwehrkräfte
If it wasn't for tonight
Wenn es nicht wegen heute Nacht wäre
I may never know these senses
Würde ich diese Sinne vielleicht nie kennen
Now you walk into my life
Jetzt kommst du in mein Leben
Taking all of my defenses
Nimmst all meine Abwehrkräfte
If it wasn't for tonight
Wenn es nicht wegen heute Nacht wäre
I may never know these senses
Würde ich diese Sinne vielleicht nie kennen





Writer(s): Cynthia Salazar, Vito Mastrofrancesco, Adrian Posse, Alberto Mastrofrancesco, Lori R. Barth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.