Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing In The Middle
Nichts in der Mitte
Who
can
I
call
in
the
middle
of
the
night?
Wen
kann
ich
mitten
in
der
Nacht
anrufen?
And
the
quiet
cloud
sets
in
and
I
just
ain't
feelin'
right
Und
die
stille
Wolke
zieht
auf
und
ich
fühle
mich
einfach
nicht
gut
Searching
for
balance
Auf
der
Suche
nach
Gleichgewicht
So
like
when
weebles
wobble
So
wie
wenn
Stehaufmännchen
wackeln
But
only
sometimes
I
do
fall
down
Aber
nur
manchmal
falle
ich
hin
There
are
so
many
people
in
my
life
Es
gibt
so
viele
Menschen
in
meinem
Leben
And
no
one
in
my
life
Und
niemanden
in
meinem
Leben
Stalkers
on
my
telephone
Stalker
an
meinem
Telefon
And
crickets
in
my
bed
Und
Grillen
in
meinem
Bett
Twisted
irony
Verdrehte
Ironie
I
got
both
ends
of
extreme
running
games
in
my
head
Ich
habe
beide
Enden
extremer
Spiele,
die
in
meinem
Kopf
ablaufen
And
nothing
in
the
middle
Und
nichts
in
der
Mitte
I
got
nothing
in
the
middle
Ich
habe
nichts
in
der
Mitte
Who
sings
for
the
singer?
Wer
singt
für
die
Sängerin?
And
who
makes
it
alright
for
the
one
who
makes
it
alright?
Und
wer
macht
es
gut
für
diejenige,
die
es
gut
macht?
And
who
heals
the
healer?
Und
wer
heilt
die
Heilerin?
And
who
inspires
inspiration?
Und
wer
inspiriert
die
Inspiration?
There
are
so
many
people
in
my
life
Es
gibt
so
viele
Menschen
in
meinem
Leben
And
no
one
in
my
life
Und
niemanden
in
meinem
Leben
Stalkers
on
my
telephone
Stalker
an
meinem
Telefon
Crickets
in
my
bed
Grillen
in
meinem
Bett
Twisted
irony
Verdrehte
Ironie
I
got
both
ends
of
extreme
running
games
in
my
head
Ich
habe
beide
Enden
extremer
Spiele,
die
in
meinem
Kopf
ablaufen
And
nothing
in
the
middle
Und
nichts
in
der
Mitte
I
got
nothing
in
the
middle
Ich
habe
nichts
in
der
Mitte
I
got
nothing
in
the
middle
Ich
habe
nichts
in
der
Mitte
Lord
have
mercy
on
my
soul
Herr,
erbarme
dich
meiner
Seele
I
got
nothing
in
the
middle
Ich
habe
nichts
in
der
Mitte
I
need
a
little
balance
Ich
brauche
ein
wenig
Gleichgewicht
Lord
knows
I
do
Gott
weiß,
das
tue
ich
In
my
life
In
meinem
Leben
And
I
need
a
little
equilibrium
in
my
life
Und
ich
brauche
ein
wenig
Gleichgewicht
in
meinem
Leben
And
I
need
a
little,
I
need
a
little,
I
need
a
little
perspective
in
my
life
Und
ich
brauche
ein
wenig,
ich
brauche
ein
wenig,
ich
brauche
ein
wenig
Perspektive
in
meinem
Leben
Yes
I
do,
Lord
knows
I
do
Ja,
das
tue
ich,
Gott
weiß,
das
tue
ich
I
need
a
little
something
in
the
middle
in
my
life
Ich
brauche
ein
kleines
Etwas
in
der
Mitte
in
meinem
Leben
I
need
a
little
something
in
the
middle
in
my
life
Ich
brauche
ein
kleines
Etwas
in
der
Mitte
in
meinem
Leben
And
I,
I
need
a
little
something
in
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Und
ich,
ich
brauche
ein
kleines
Etwas
in
der
Mitte,
in
der
Mitte,
in
der
Mitte
In
my
life
In
meinem
Leben
Gotta
have
something
in
the
middle
Muss
etwas
in
der
Mitte
haben
Said
I
need
a
little
something
in
the
middle
Sagte,
ich
brauche
ein
kleines
Etwas
in
der
Mitte
Said
I
want
a
little
something
in
the
middle
Sagte,
ich
will
ein
kleines
Etwas
in
der
Mitte
Said
I,
said
I,
said
I,
said
I,
said
said
I
I
Sagte
ich,
sagte
ich,
sagte
ich,
sagte
ich,
sagte
sagte
ich
ich
Gotta
have
a
little
something
Muss
ein
kleines
Etwas
haben
Gotta
have
a
little
something
Muss
ein
kleines
Etwas
haben
Gotta
have
a,
gotta
have
a
little
something
Muss
ein,
muss
ein
kleines
Etwas
haben
Gotta
have
a,
gotta
have
a
little
something
Muss
ein,
muss
ein
kleines
Etwas
haben
Gotta
have
a,
gotta
have
a
little
something
Muss
ein,
muss
ein
kleines
Etwas
haben
Gotta
have
a,
gotta
gotta
little
something
Muss
ein,
muss
muss
kleines
Etwas
haben
Gotta,
gotta
have
a
little
Muss,
muss
ein
kleines
haben
Gotta,
gotta,
gotta...
Muss,
muss,
muss...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rachelle ferrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.