Rachelle Ferrell - Will You Remember Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachelle Ferrell - Will You Remember Me?




Will You Remember Me?
Будешь ли ты помнить меня?
If you see a pretty lady walking down the street
Если ты увидишь красивую девушку, идущую по улице,
Will you remember me?
Ты вспомнишь обо мне?
When a woman comes up to you looking good, talkin' 'bout what she gonna do
Когда к тебе подойдет красотка, рассказывая, что она сделает,
Will you remember me?
Ты вспомнишь обо мне?
Will you be tempted to compromise what we have
Возникнет ли у тебя соблазн поставить под угрозу то, что у нас есть,
Or will you wanna make it last?
Или ты захочешь, чтобы это длилось вечно?
If you're tempted to jeopardize our relationship
Если у тебя возникнет соблазн поставить под угрозу наши отношения,
Will you remember this?
Ты вспомнишь об этом?
Will you remember
Ты вспомнишь,
Remember
Вспомнишь,
Remember me?
Вспомнишь меня?
Will you remember
Ты вспомнишь,
Remember
Вспомнишь,
Ooh, ooh remember, remember me?
О-о-о, вспомнишь, вспомнишь меня?
Don't you know that I love you, boy?
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, мальчик?
And there ain't nothing in this world I wouldn't do for ya
И нет ничего в этом мире, чего бы я не сделала для тебя.
I understand looking at other women is part of being a man
Я понимаю, что смотреть на других женщин - это часть мужской природы.
(I'm not trying to cramp your style)
не пытаюсь тебя ограничивать.)
I ain't trying to cramp your style
Я не пытаюсь тебя ограничивать.
I need to know who's in control
Мне просто нужно знать, кто главный,
You or your desire
Ты или твое желание.
If you see a situation coming up threatenin' to bring us down
Если ты видишь, что над нами сгущаются тучи,
Will you remember me?
Ты вспомнишь обо мне?
When a feelin' comes over you, feelin' good thinkin' about what you gonna do
Когда ты чувствуешь, что тебе хорошо, и думаешь о том, что ты собираешься сделать,
Will you remember me?
Ты вспомнишь обо мне?
Will you remember the forever we said together?
Ты вспомнишь о нашем "навсегда"?
Do you remember when you said that to me, baby?
Ты помнишь, как ты говорил мне это, любимый?
Can you look at me in my eyes, in a time gone by
Сможешь ли ты посмотреть мне в глаза, как в былые времена,
And remember this?
И вспомнить об этом?
Remember
Вспомни,
Remember
Вспомни,
Remember me?
Вспомни меня?
Will you remember
Ты вспомнишь,
Remember
Вспомнишь,
Ooh, ooh, ooh remember, remember me?
О-о-о, вспомнишь, вспомнишь меня?
Don't you know that I love you, boy?
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, мальчик?
And there ain't nothing in this world I wouldn't do for ya
И нет ничего в этом мире, чего бы я не сделала для тебя.
I understand looking at other women is part of being a man
Я понимаю, что смотреть на других женщин - это часть мужской природы.
(I'm not trying to cramp your style)
не пытаюсь тебя ограничивать.)
I ain't trying to cramp your style
Я не пытаюсь тебя ограничивать.
I just need to know who's in control
Мне просто нужно знать, кто главный,
You or your desire
Ты или твое желание.
Remember
Вспомни,
Remember
Вспомни,
Remember
Вспомни,
Will you remember
Ты вспомнишь,
Remember
Вспомнишь,
Ooh, ooh remember, remember me?
О-о-о, вспомнишь, вспомнишь меня?





Writer(s): R. Farrell, J.l. Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.