Paroles et traduction Rachelle Ferrell - Will You Remember Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Remember Me?
Будешь ли ты помнить меня?
If
you
see
a
pretty
lady
walking
down
the
street
Если
ты
увидишь
красивую
девушку,
идущую
по
улице,
Will
you
remember
me?
Ты
вспомнишь
обо
мне?
When
a
woman
comes
up
to
you
looking
good,
talkin'
'bout
what
she
gonna
do
Когда
к
тебе
подойдет
красотка,
рассказывая,
что
она
сделает,
Will
you
remember
me?
Ты
вспомнишь
обо
мне?
Will
you
be
tempted
to
compromise
what
we
have
Возникнет
ли
у
тебя
соблазн
поставить
под
угрозу
то,
что
у
нас
есть,
Or
will
you
wanna
make
it
last?
Или
ты
захочешь,
чтобы
это
длилось
вечно?
If
you're
tempted
to
jeopardize
our
relationship
Если
у
тебя
возникнет
соблазн
поставить
под
угрозу
наши
отношения,
Will
you
remember
this?
Ты
вспомнишь
об
этом?
Will
you
remember
Ты
вспомнишь,
Remember
me?
Вспомнишь
меня?
Will
you
remember
Ты
вспомнишь,
Ooh,
ooh
remember,
remember
me?
О-о-о,
вспомнишь,
вспомнишь
меня?
Don't
you
know
that
I
love
you,
boy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
мальчик?
And
there
ain't
nothing
in
this
world
I
wouldn't
do
for
ya
И
нет
ничего
в
этом
мире,
чего
бы
я
не
сделала
для
тебя.
I
understand
looking
at
other
women
is
part
of
being
a
man
Я
понимаю,
что
смотреть
на
других
женщин
- это
часть
мужской
природы.
(I'm
not
trying
to
cramp
your
style)
(Я
не
пытаюсь
тебя
ограничивать.)
I
ain't
trying
to
cramp
your
style
Я
не
пытаюсь
тебя
ограничивать.
I
need
to
know
who's
in
control
Мне
просто
нужно
знать,
кто
главный,
You
or
your
desire
Ты
или
твое
желание.
If
you
see
a
situation
coming
up
threatenin'
to
bring
us
down
Если
ты
видишь,
что
над
нами
сгущаются
тучи,
Will
you
remember
me?
Ты
вспомнишь
обо
мне?
When
a
feelin'
comes
over
you,
feelin'
good
thinkin'
about
what
you
gonna
do
Когда
ты
чувствуешь,
что
тебе
хорошо,
и
думаешь
о
том,
что
ты
собираешься
сделать,
Will
you
remember
me?
Ты
вспомнишь
обо
мне?
Will
you
remember
the
forever
we
said
together?
Ты
вспомнишь
о
нашем
"навсегда"?
Do
you
remember
when
you
said
that
to
me,
baby?
Ты
помнишь,
как
ты
говорил
мне
это,
любимый?
Can
you
look
at
me
in
my
eyes,
in
a
time
gone
by
Сможешь
ли
ты
посмотреть
мне
в
глаза,
как
в
былые
времена,
And
remember
this?
И
вспомнить
об
этом?
Remember
me?
Вспомни
меня?
Will
you
remember
Ты
вспомнишь,
Ooh,
ooh,
ooh
remember,
remember
me?
О-о-о,
вспомнишь,
вспомнишь
меня?
Don't
you
know
that
I
love
you,
boy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
мальчик?
And
there
ain't
nothing
in
this
world
I
wouldn't
do
for
ya
И
нет
ничего
в
этом
мире,
чего
бы
я
не
сделала
для
тебя.
I
understand
looking
at
other
women
is
part
of
being
a
man
Я
понимаю,
что
смотреть
на
других
женщин
- это
часть
мужской
природы.
(I'm
not
trying
to
cramp
your
style)
(Я
не
пытаюсь
тебя
ограничивать.)
I
ain't
trying
to
cramp
your
style
Я
не
пытаюсь
тебя
ограничивать.
I
just
need
to
know
who's
in
control
Мне
просто
нужно
знать,
кто
главный,
You
or
your
desire
Ты
или
твое
желание.
Will
you
remember
Ты
вспомнишь,
Ooh,
ooh
remember,
remember
me?
О-о-о,
вспомнишь,
вспомнишь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Farrell, J.l. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.