Paroles et traduction Rachid Aseyakhe - ما أجمل الحياة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما أجمل الحياة
Как прекрасна жизнь
جلست
هناك،
أصغي
لصوت
المطر
Я
сидел
там,
слушая
звук
дождя,
أفكر
ما
الذي
حصل
لحالي؟
Думая,
что
случилось
со
мной?
طوال
سنوات،
مثل
أناس
كثر
Долгие
годы,
как
многие
люди,
يضيع
مني
العمر،
ولا
أبالي
Я
терял
время,
не
заботясь.
لكن
قد
سئمت
من
التفكير
Но
я
устал
от
раздумий,
قد
حان
وقت
التغيير
Пришло
время
перемен.
قد
طال
شوقي
لغد
لي
مبتسم
Я
так
давно
жажду
улыбающегося
завтра.
أوه
ما
أجمل
الحياة
О,
как
прекрасна
жизнь,
فكل
شيء
يحيا
بالأمل
Ведь
всё
живёт
надеждой.
أوه،
فلننسى
ما
فات
О,
давай
забудем
прошлое
ونبني
لنا
مستقبلاً
أفضل
И
построим
себе
лучшее
будущее.
إلى
متى
سوف
أظل
تائهاً؟
Долго
ли
я
буду
блуждать?
أنأى
شيئاً
فشيئاً
عن
حلمي
Всё
дальше
уходя
от
своей
мечты.
لا
لن
أبقى
هكذا
مكبل
اليدين
Нет,
я
не
останусь
связанным
по
рукам
и
ногам,
فأنا
أحس
بالحنين
لنفسي
Ведь
я
чувствую
тоску
по
себе.
لا
لا،
لا
يأس
بعد
الآن
Нет,
нет,
больше
никакого
отчаяния,
لا
تقل
فات
الأوان
Не
говори,
что
слишком
поздно.
فليكن
يومك
أحلى
مما
كان
Пусть
твой
день
будет
прекраснее,
чем
прежде.
أوه،
ما
أجمل
الحياة
О,
как
прекрасна
жизнь,
فكل
شيء
يحيا
بالأمل،
آه
Ведь
всё
живёт
надеждой,
ах.
أوه،
فلننسى
ما
فات
О,
давай
забудем
прошлое
ونبني
لنا
مستقبلاً
أفضل
И
построим
себе
лучшее
будущее.
ليس
هناك
مستحيل
Нет
ничего
невозможного,
عندك
حلم
جميل
У
тебя
есть
прекрасная
мечта.
إملأ
قلبك
باليقين
Наполни
своё
сердце
уверенностью
أوه،
ما
أجمل
الحياة
О,
как
прекрасна
жизнь,
فكل
شيء
يحيا
بالأمل،
آه
Ведь
всё
живёт
надеждой,
ах.
أوه،
فلننسى
ما
فات
О,
давай
забудем
прошлое
ونبني
لنا
مستقبلاً
أفضل
И
построим
себе
лучшее
будущее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.