Rachid Taha feat. Christian Olivier - Tekitoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachid Taha feat. Christian Olivier - Tekitoi




Tekitoi
Кто ты?
T′es qui toi, t'es qui moi?
Кто ты, кто я?
T′es pas qui, t'es pas quoi! T'es qui toi, t′es qui moi?
Ты не кто, ты не что! Кто ты, кто я?
Mais toi, t′es qui? T'es quoi?
Но ты, кто ты? Что ты такое?
N′oublie pas qu'avant toi, y′en a d'autres que toi
Не забывай, что до тебя были другие,
Et qu′après toi, crois-moi, y'en aura, y'en aura ...
И что после тебя, поверь мне, будут, будут ...
T′es qui toi, t′es qui moi?
Кто ты, кто я?
T'es pas qui, t′es pas quoi!
Ты не кто, ты не что!
T'es qui toi, t′es qui moi?
Кто ты, кто я?
Mais toi, t'es qui? T′es quoi?
Но ты, кто ты? Что ты такое?
Y'en aura de la bavure et des collés au mur
Будет много грязи и прижатых к стене,
Et dans ce tas d'ordures, y′aura-ti toi, y′aura-ti moi?
И в этой куче мусора, будешь ли ты там, буду ли я там?
Y'aura-ti toi, y′aura-ti moi?
Будешь ли ты там, буду ли я там?
Y'aura-ti les langues de bois?
Будут ли там лицемеры?
Des ciels en tout cas, y′en aura!
Небес, во всяком случае, будет много!
Du sang qui coule, y'en aura pas!
Льющейся крови не будет!
T′es qui toi, t'es qui moi?
Кто ты, кто я?
T'es pas qui, t′es pas quoi!
Ты не кто, ты не что!
T′es qui toi, t'es qui moi?
Кто ты, кто я?
Mais toi, t′es qui? T'es quoi?
Но ты, кто ты? Что ты такое?
Y′aura-ti toi, y'aura-ti moi? Y′aura-ti les langues de bois?
Будешь ли ты там, буду ли я там? Будут ли там лицемеры?
Des ciels en tout cas, y'en aura!
Небес, во всяком случае, будет много!
Du sang qui coule, y'en aura pas!
Льющейся крови не будет!
Il n′était qu′une fois, ça ne finira,
Было всего лишь раз, когда это не закончится,
Mais tout ça, mais tout ça, c'est entre toi et moi!
Но все это, но все это, между тобой и мной!
T′es qui, dis-moi, si t'es pas toi?
Кто ты, скажи мне, если ты не ты?
Si t′es pas moi, dis-moi t'es qui?
Если ты не я, скажи мне, кто ты?
T′es qui toi?
Кто ты?
T'es qui moi?
Кто я?
T'es qui toi?
Кто ты?
Ya h′awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h'awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h'awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h'awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Mais t'es qui toi, mais t'es qui moi?
Но кто ты, но кто я?
Ya h′awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
T'es qui toi, t′es qui moi?
Кто ты, кто я?
T'es pas qui? T′es pas quoi!
Ты не кто? Ты не что!
T'es qui toi? T′es qui moi?
Кто ты? Кто я?
Mais toi, t'es qui? T'es quoi?
Но ты, кто ты? Что ты такое?
N′oublie pas qu′avant toi, y'en a d′autres que toi,
Не забывай, что до тебя были другие,
Et qu'après toi, crois-moi, y′en aura, y'en aura... T′es
И что после тебя, поверь мне, будут, будут...
Qui toi, mais t'es qui moi?
Кто ты, но кто я?
Si t'es pas moi, dis-moi t′es qui?
Если ты не я, скажи мне, кто ты?
T′es qui, dis-moi, si t'es pas toi?
Кто ты, скажи мне, если ты не ты?
Si t′es pas moi, dis-moi t'es qui?
Если ты не я, скажи мне, кто ты?
Mais, t′es qui, t'es qui, t′es qui toi?
Но, кто ты, кто ты, кто ты?
Si t'es pas moi, dis-moi t'es qui?
Если ты не я, скажи мне, кто ты?
T′es qui, t′es qui, t'es qui, t′es qui...
Кто ты, кто ты, кто ты, кто ты...
T'es qui, dis-moi, si t′es pas toi? Dis-moi!
Кто ты, скажи мне, если ты не ты? Скажи мне!
Si t'es pas moi, dis-moi t′es qui? T'es qui toi?
Если ты не я, скажи мне, кто ты? Кто ты?
Ya h'awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h′awj-i, yana, h'awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h′awj-i, yana, h'awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h′awj-i, yana, h'awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
T′es qui toi? Et t'es qui moi?
Кто ты? И кто я?
Ya h'awj-i, yana, h′awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h′awj-i, yana, h'awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
Ya h′awj-i, yana, h'awj-i!
Я хаоджи, яна, хаоджи!
T′es qui, toi?
Кто ты?
T'es qui toi?
Кто ты?





Writer(s): Steve Hillage, Rachid Taha, Coader Olivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.