Rachid Taha, Faudel & Khaled - Abdel Kader - Live A Bercy 1,2,3 Soleils - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rachid Taha, Faudel & Khaled - Abdel Kader - Live A Bercy 1,2,3 Soleils




Abdel Kader - Live A Bercy 1,2,3 Soleils
Abdel Kader - Live at Bercy 1,2,3 Soleils
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
سيدي عبد الرحمن دير مجهودك وتحسن
Sidi Abdel Rahman, make an effort and improve
وأنت راجل قايم
And you are a standing man
خدمك ذي رمزية
Your service is symbolic
سيدي عبد الرحمن دير مجهودك وتحسن
Sidi Abdel Rahman, make an effort and improve
وأنت راجل قايم
And you are a standing man
خدمك ذي رمزية
Your service is symbolic
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
يا سيدي بومدين، وأنا في أرضك نتأمن
Oh Sidi Boumediene, on your land I feel safe
يا سيدي بومدين، وأنا في أرضك نتأمن
Oh Sidi Boumediene, on your land I feel safe
يا سيدي الهواري، سلطان الغالي
Oh Sidi El Houari, sultan of the dear one
وأشفيني يا عبد الله، سلطان العالي
And heal me, oh Abdullah, sultan of the highest
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
دعوة القليله يانا ذيك المبلية
The little one's call, oh you, the one who is tested
خليتني في حيرة، يانا العشرة طويلة
You left me in confusion, oh you, the long companionship
دعوة القليله يانا ذيك المبلية
The little one's call, oh you, the one who is tested
خليتني في حيرة، يانا العشرة طويلة
You left me in confusion, oh you, the long companionship
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
عبد القادر يا بوعلام، ضاق الحال علي
Abdel Kader, oh Boualam, my situation has become difficult
داوي حالي يا بوعلام، سيدي روف علي
Heal my situation, oh Boualam, my lord, have mercy on me
أنا كالواني واه، ارواح داوي لي حالي
I am dying, oh, go heal my situation
سيدي عبد الرحمن، داوي، داوي، داوي
Sidi Abdel Rahman, heal, heal, heal





Writer(s): KHALED HADJ BRAHIM, MUSTAPHA KADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.