Rachid Taha, Faudel & Khaled - Abdel Kader (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachid Taha, Faudel & Khaled - Abdel Kader (Live)




Abdel Kader (Live)
Абдель Кадер (Живьем)
Abdülkadir benim ustam, benim rehberim
Абдель Кадер, мой наставник, мой проводник,
Acılarımı yok eder, beni güçlü kılar
Ты снимаешь мою боль, делаешь меня сильнее,
Ruhumun karanlık gecelerinde bana yardım eder
В темные ночи ты освещаешь мой путь.
Evimin tatlı kızı
Милая моя,
Bunca zevk varken
Когда в мире столько радостей,
Senin kalbin huzur doluyken
Почему в твоем сердце так много печали?
Benimki neden bu kadar dertli
Почему мое сердце так страдает?
O arkasını döndü ve gitti
Она ушла от меня,
Keyifli bir geceden sonra
После ночи, полной наслаждений.
Abdulkadir, anahtarların koruyucusu
Абдель Кадер, хранитель ключей,
Ruhumun koruyucusu
Оберегающий мою душу.
Cenneti terk edip tekrar dünyaya geldim
Я вернулся на землю, оставив рай,
Sevdiğim kızın kollarından
Из объятий любимой.
Yeniden başlayabileceğim bir hayat için dua ettim
Молюсь о новом начале,
Beni iyileştir ve acılardan kurtar
Исцели меня от боли и страданий.





Writer(s): MUSTAPHA KADA, KHALED HADJ BRAHIM

Rachid Taha, Faudel & Khaled - Khaled: Best of
Album
Khaled: Best of
date de sortie
01-01-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.