Rachid Taha - Andy waloo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachid Taha - Andy waloo




Andy waloo
Энди Уорхол
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol (Andy Wharol)
Энди Уорхол (Энди Уорхол)
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol (Andy Wharol)
Энди Уорхол (Энди Уорхол)
Connaissez-vous Khalil Gibran?
Знаешь ли ты Халиля Джебрана, милая?
Connaissez-vous Omar Khayyām?
Знаешь ли ты Омара Хайяма, милая?
Connaissez-vous Abû Nuwâs?
Знаешь ли ты Абу Нуваса, милая?
Connaissez-vous l'autre?
Знаешь ли ты другого, милая?
Connaissez-vous Elvis Presley?
Знаешь ли ты Элвиса Пресли, милая?
Lou Reed ou Bo Diddley?
Лу Рида или Бо Диддли, милая?
Connaissez-vous Eddie Cochran?
Знаешь ли ты Эдди Кокрена, милая?
Connaissez-vous Oum Kalthoum?
Знаешь ли ты Умм Кульсум, милая?
Connaissez-vous l'autre?
Знаешь ли ты другого, милая?
Connaissez-vous l'autre?
Знаешь ли ты другого, милая?
Connaissez-vous l'autre?
Знаешь ли ты другого, милая?
Connaissez-vous l'autre?
Знаешь ли ты другого, милая?
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol (Andy Wharol)
Энди Уорхол (Энди Уорхол)
Connaissez-vous Lou Reed?
Знаешь ли ты Лу Рида, милая?
Connaissez-vous Johnny Cash?
Знаешь ли ты Джонни Кэша, милая?
Cacher Cacher votre détresse
Скрывай, скрывай свою печаль, милая,
Cacher Cacher ne pas être fier
Скрывай, скрывай, не гордись, милая,
Connaissez-vous l'autre?
Знаешь ли ты другого, милая?
Connais-tu l'amour?
Знаешь ли ты любовь, милая?
Savez-vous la haine?
Знаешь ли ты ненависть, милая?
Non, vous ne savez rien!
Нет, ты ничего не знаешь!
Ecoutes-tu ma guitare?
Слышишь ли ты мою гитару, милая?
Écouter mes paroles?
Слушаешь ли ты мои слова, милая?
Je sais qu'ils ne sont pas drôles
Я знаю, они невеселые, милая,
Écoutez les quand même
Но все равно послушай их, милая,
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
Andy Wharol Andy Waloo
Энди Уорхол, Энди Уорху
J'étais là, près de toi hier soir
Я был рядом с тобой вчера вечером, милая,
Tu m'as dit: "reviens me voir"
Ты сказала мне: "Приходи ко мне еще", милая,
Chaque semaine tu me dis
Каждую неделю ты мне говоришь, милая,
Je t'attends dans mon bidonville
Я жду тебя в своих трущобах, милая,
Il y a une exposition de Picasso
Выставка Пикассо, милая,
Tout le monde va voir
Все идут посмотреть, милая,
Il faut dire que le bâtard
Надо сказать, что ублюдок, милая,
Avait un très beau miroir
Имел прекрасное зеркало, милая,
J'ai vu Jean Cocteau
Я видел Жана Кокто, милая,
Qui a embrassé Jean Marais
Целующего Жана Маре, милая,
Patti Smith qui a chanté
Пэтти Смит пела, милая,
Brian Eno qui m'a regardé
Брайан Ино смотрел на меня, милая,
C'est le spectacle hollywoodien
Это голливудское шоу, милая,
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
Andy Waloo
Энди Уорху
(Une voix qui crie) "Je sais ça te fait peur"
(Крик) знаю, чего ты боишься", милая,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.