Rachid Taha - Aïta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachid Taha - Aïta




Aïta
Аита
Chaâlti nar, fi guelbi, fi guelbi
Ты зажгла огонь, в моем сердце, в моем сердце
Chaâlti nar, chaâlti nar, fi guelbi, fi guelbi
Ты зажгла огонь, ты зажгла огонь, в моем сердце, в моем сердце
Chaâlti nar
Ты зажгла огонь
Ana fnit wach ma isabarni
Я не знаю, что со мной происходит
Idha idjini ghramek
Когда твоя любовь приходит ко мне
Yaktar aâlia nwahi
Мои раны увеличиваются
Idha idjini slamek
Когда приходит твоя тоска
Nahna tebra djrahi
Моя рана вновь открывается
Ana fnit wach ma isabarni
Я не знаю, что со мной происходит
Idha idjini ghramek
Когда твоя любовь приходит ко мне
Yaktar aâlia nwahi
Мои раны увеличиваются
Idha idjini slamek
Когда приходит твоя тоска
Nahna tebra djrahi
Моя рана вновь открывается
Ana fnit wach ma isabarni
Я не знаю, что со мной происходит
Idha idjini ghramek
Когда твоя любовь приходит ко мне
Yaktar aâlia nwahi
Мои раны увеличиваются
Idha idjini slamek
Когда приходит твоя тоска
Nahna tebra djrahi
Моя рана вновь открывается
Mini idji rbiî mini idji rbiî
Когда приходит весна, когда приходит весна
Maâk ana ndhiî
Я уйду с тобой
Maâk ana ndhiî
Я уйду с тобой
Mini idji rbiî
Когда приходит весна
Nhar grib, nhar grib
Близок день, близок день
Nhar grib, neddik biîd
Близок день, я увезу тебя далеко
Nhar grib, fi waqt dhour
Близок день, в полдень
Fi waqt dhour
В полдень
N'hebbek encore
Я люблю тебя ещё
Fi waqt dhour
В полдень
N'hebbek encore
Я люблю тебя ещё
Mini idji rbiî, mini idji rbiî
Когда приходит весна, когда приходит весна
Maâk ana ndhiî, maâk ana ndhiî
Я уйду с тобой, я уйду с тобой
Mini idji rbiî, nhar grib, nhar grib
Когда приходит весна, близок день, близок день
W ya ghzali, neddik biîd, nhar grib
О, моя дорогая, я увезу тебя далеко, близок день
Fi waqt dhour
В полдень
N'hebbek encore
Я люблю тебя ещё
Chaâlti nar, fi guelbi, fi guelbi
Ты зажгла огонь, в моем сердце, в моем сердце
Chaâlti nar, chaâlti nar, fi guelbi, fi guelbi
Ты зажгла огонь, ты зажгла огонь, в моем сердце, в моем сердце
Chaâlti nar
Ты зажгла огонь
Ana fnit wach ma isabarni
Я не знаю, что со мной происходит
Idha idjini ghramek
Когда твоя любовь приходит ко мне
Yaktar aâlia nwahi
Мои раны увеличиваются
Idha idjini slamek
Когда приходит твоя тоска
Nahna tebra djrahi
Моя рана вновь открывается
Ana fnit wach ma isabarni
Я не знаю, что со мной происходит
Idha idjini ghramek
Когда твоя любовь приходит ко мне
Yaktar aâlia nwahi
Мои раны увеличиваются
Idha idjini slamek
Когда приходит твоя тоска
Nahna tebra djrahi
Моя рана вновь открывается
Ana fnit wach ma isabarni
Я не знаю, что со мной происходит
Idha idjini ghramek
Когда твоя любовь приходит ко мне
Yaktar aâlia nwahi
Мои раны увеличиваются
Idha idjini slamek
Когда приходит твоя тоска
Nahna tebra djrahi
Моя рана вновь открывается





Writer(s): rachid taha, toma feterman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.