Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خيالك
دايما
dein
Bild
ist
immer
بين
العينين
وساكن
فينا
zwischen
meinen
Augen
und
wohnt
in
uns
والان
خيالك
دايما
دايما
دايما
Und
jetzt
dein
Bild
immer,
immer,
immer
كيف
كنت
تغنى
لينا
wie
du
für
uns
gesungen
hast
بصوتك
الحنين
وهاديك
التبسيمه
mit
deiner
zärtlichen
Stimme
und
jenem
Lächeln
دنيا
تولى
جينا
Das
Leben
geht
weiter
هذه
هى
العادة
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
ماعندى
ما
نقول
haben
wir
nichts
zu
sagen
كى
الاسطوانات
يانا
اللى
تطربنا
wie
die
Schallplatten,
die
uns
erfreuten
السمع
سمع
النغمات
Das
Gehör
hörte
die
Melodien
وبعد
ساعات
und
nach
Stunden
نقول
جوانا
sagen
wir
in
unserem
Inneren
صوتوه
جميل
دلعنى
Seine
Stimme
ist
schön,
sie
verwöhnte
uns
فى
شبابى
وانا
فنانى
in
meiner
Jugend,
und
ich
sein
Bewunderer
بهواه
وعشقت
هواه
هذه
هي
الدنيا
الدنيا
الدنيا
الدنيا
الدنيا
Mit
seiner
Leidenschaft,
und
ich
liebte
seine
Leidenschaft,
das
ist
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
مشيت
خليت
القلب
حزين
Du
bist
gegangen,
hast
das
Herz
traurig
zurückgelassen
شو
واحنا
كبار
Schau,
wir
sind
erwachsen
وصغار
كاملين
und
die
Kleinen
alle
zusammen
ياما
بكينا
Wie
oft
haben
wir
geweint
بدموع
العين
mit
Tränen
der
Augen
ربى
يصبر
الوالدين
Möge
Gott
den
Eltern
Geduld
geben
كلنا
ليك
دايما
فاكرين
Wir
alle
erinnern
uns
immer
an
dich
هذه
هي
العادة
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
والان
خيالك
دايما
Und
jetzt
dein
Bild
ist
immer
بين
العينين
وساكن
فينا
zwischen
meinen
Augen
und
wohnt
in
uns
والان
خيالك
دايما
دايما
دايما
Und
jetzt
dein
Bild
immer,
immer,
immer
كيف
كنت
تغنى
لينا
بصوتك
الحنين
وهاديك
التبسيمه
wie
du
für
uns
gesungen
hast
mit
deiner
zärtlichen
Stimme
und
jenem
Lächeln
دنيا
تولى
جينا
هذه
هى
العادة
Das
Leben
geht
weiter,
so
ist
der
Lauf
der
Dinge
ف
الاسطوانات
نسمع
صوتك
سنى
ومعاك
ناس
كانوا
فرحنين
Auf
den
Schallplatten
hören
wir
deine
helle
Stimme
und
mit
dir
waren
Leute
fröhlich
معاهم
انا
بعد
الحفلات
جينا
هديناك
باقة
زهور
Mit
ihnen
war
ich,
nach
den
Konzerten
kamen
wir,
schenkten
dir
einen
Blumenstrauß
على
جالك
هاجت
الافكار
Deinetwegen
wurden
die
Gedanken
aufgewühlt
هذه
هي
العادة
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
ياما
بكينا
بدموع
العين
Wie
oft
haben
wir
geweint
mit
Tränen
der
Augen
ربى
يصبر
ياالوالدين
Möge
Gott
Geduld
geben,
oh
Eltern
كلنا
ليك
دايما
فاكرين
Wir
alle
erinnern
uns
immer
an
dich
هذه
هي
العادة
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
معاهم
انا
بعد
الحفلات
Mit
ihnen
war
ich
nach
den
Konzerten
جينا
هديناك
باقة
زهور
Wir
kamen
und
schenkten
dir
einen
Blumenstrauß
على
جالك
هاجت
الافكار
Deinetwegen
wurden
die
Gedanken
aufgewühlt
هذه
هي
العادة
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Thibaut, Jacques Revaux, Claude Francois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.