Rachid Taha - Rayah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rachid Taha - Rayah




Rayah
Rayah
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
My love, where are you going? Return and come back to me
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
How many oblivious ones have been disappointed before you and me (twice)
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
How many cities have you seen, how many deserted lands
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
How many times have you lost and found again, how many times have you been left alone
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
You, who are lost in foreign lands, how come you don't run
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
Time passes and you don't know
Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali
Why is your heart so sad? Why are you like a vagabond?
Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni
Sometimes you suffer, sometimes you learn and build
Maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri
Days don't last, and youth and childhood don't either
Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri
My poor friend, who has traveled without luck, like a poison
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Oh, traveler, tell your story, give it to the camel
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
See what suits you before you follow and buy
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
Oh, sleeping beauty, tell me, what happened to you that happened to me
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali
This is how the heart melts with desire, praise be to the Most High





Writer(s): Rachid Taha, Abderrahmane Amrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.