Paroles et traduction Rachid Taha - Rayah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
rayah
win
msafar
trouh
taaya
wa
twali
Эй,
уезжающий,
куда
ты
направляешься?
Ты
уходишь
и
возвращаешься.
Chhal
nadmou
laabad
el
ghaflin
qablak
ou
qabli
(bis)
Сколько
раскаявшихся
среди
беспечных
до
тебя
и
до
меня?
(он
говорит)
Chhal
cheft
al
bouldan
laamrine
wa
lber
al
khali
Сколько
ты
видел
цветущих
стран
и
пустынных
земель?
Chhal
dhiyaat
wqat
chhal
tzid
mazal
ou
t'khali
Сколько
дней
прошло,
сколько
ещё
осталось,
и
ты
уйдёшь.
Ya
lghayeb
fi
bled
ennas
chhal
taaya
ma
tadjri
Эй,
пропавший
в
чужой
стране,
чего
ты
ждёшь,
не
двигаясь?
Tzid
waad
el
qoudra
wala
zmane
wenta
ma
tedri
Время
идёт,
а
ты
не
знаешь,
когда
оно
остановится.
Aalach
qalbek
hzine
waalach
hakdha
ki
zawali
Почему
твоё
сердце
печально?
Почему
ты
так
одинок?
Matdoum
achadda
wila
tzid
taalem
ou
tabni
Не
грусти,
ведь,
возможно,
ты
ещё
будешь
учиться
и
строить.
Maydoumou
layyam
walay
doum
seghrek
ou
seghri
Дни
не
длятся
вечно,
как
и
твоя
и
моя
молодость.
Ya
hlilou
meskine
li
ghab
saadou
ki
zahri
О,
бедный
мой,
чья
звезда
закатилась,
как
и
моя.
Ya
msafer
naatik
oussaayti
addiha
el
bakri
О,
путник,
я
даю
тебе
наказ,
отдай
его
утром.
Chouf
ma
yeslah
bik
qbal
ma
tbia
ou
ma
techri
Посмотри,
что
будет
лучше
для
тебя,
прежде
чем
ты
устанешь
и
всё
купишь.
Ya
nnayem
djani
khabrek
ma
sralek
ma
srali
Эй,
спящий,
я
узнал
новости
о
тебе.
Что
с
тобой,
что
со
мной?
Hakdha
rad
el
qalb
bel
djbine
sabhane
el
aali
Вот
что
ответил
мне
моё
сердце
с
болью.
Хвала
Всевышнему!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachid Taha, Abderrahmane Amrani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.