Paroles et traduction Rachid Taha - Rock El Casbah
Rock El Casbah
Rock El Casbah
السلطان
قال
البوجي
مان
The
sultan
said,
I'm
the
boogie
man
من
هاد
الرعقة
بركاو
From
this
space
I'm
going
to
rock
you
واش؟
واش
هاد
الفوضى؟
What?
What
is
this
mess?
البترول
في
الصحرا
يسيل
The
oil
in
the
desert
is
flowing
الشيخ
يسوق
الكاديلاك
The
sheik
is
driving
a
Cadillac
راه
هابط
فـ
centre
ville
He's
going
down
to
the
city
center
كان
ذبانة
ولا
حنش
He
was
a
fly
or
a
snake
يستنى
في
راس
المال
Waiting
in
the
capital
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
عمر
الشيخ
الشيخ
فات
The
sheik's
age
has
passed
قيلكم
من
البوجي
Your
words
from
the
boogie
man
ما
ديروش،
ديروش
الهول
They
don't
do,
don't
do
the
crazy
حرزوا
حرزوا
فميلتكم
Protect,
protect
in
your
depths
البداوية
خرجوا
الصوت
كي
شافهم
الشيخ
بعد
منهم
The
Bedouins
made
a
sound
when
the
sheik
walked
away
from
them
واحد
منهم
بلغيتارة،
لاخر
بلبندير
يضرب
One
of
them
with
a
guitar,
the
other
playing
the
tambourine
من
الحدود
خرجوا،
من
الحدود
خرجوا
From
the
borders
they
came,
from
the
borders
they
came
خرجوا
من
الحدود
They
came
from
the
borders
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
الناس
تلايموا
يتظاهروا
The
people
are
protesting
في
أرض
الجماعة
In
the
land
of
the
community
تما
تبدل
الريح
The
wind
is
changing
مين؟
مين
جاي؟
Who?
who's
coming?
يبدلوا
بدلوا
في
الميزان
They're
changing
in
the
balance
والناس
سمعوا
الصوت
And
the
people
heard
the
sound
صوت
صوت
صوت
القصبة
The
sound
of
the
Casbah
صوت
القصبة
لي
يهبل
The
crazy
sound
of
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
صوت
القصبة
لي
يهبل
The
crazy
sound
of
the
Casbah
الوزير
في
القصر
The
minister
in
the
palace
يعيط
على
العسكرية
Is
calling
for
the
military
الآن
راه
جا
الوقت
Now
it's
time
نوضوا
تخدموا
شوية
Get
up
and
work
for
a
while
واخطوا
الطيارات
واطلقوا
البومبات
Get
the
planes
ready
and
drop
the
bombs
على
الناس
المجرمين،
اللي
نكروا
كلام
السلطان
On
the
criminals,
who
did
not
listen
to
the
sultan
وطلعوا
فالطيارات
And
they
went
up
in
the
planes
وفي
الإذاعة
سمعوا
And
on
the
radio
they
heard
عجبتهم
الغنية
They
liked
the
song
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Shareef
don't
like
it
Shareef
don't
like
it
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Rock
the
Casbah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Headon Nicholas Bowen, Jones Michael Geoffrey, Mellor John
Album
Tékitoi
date de sortie
21-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.