Paroles et traduction Rachid Taha - Rock the Casbah
Es-seltan
gal
l-boogie-men:
Эс-селтан
гал
л-буги-мен:
"Men
had
er-raga,
berkaw!
"У
мужчин
была
эр-рага,
беркоу!
Wesh
wesh
had-el-fawd?"
Веш-веш
хад-эль-фавд?"
El-petrol
f-es-sah'ra
ysil,
Эль-бензин
ф-эс-сахра
исил,
Esh-shikh
ysog
el-callilac,
Эш-ших
исог
эль-каллилак,
Rah
hbet
f-centre
viile,
Рах
хбет
ф-центровой
вииле,
Kan
derban,
wella
h'nesh,
Кан
дербан,
велла
х'неш,
Yestenna
f-ras-el-mal...
Да,
это
ф-рас-эль-Мал...
Sha-riff
don't
like
it,
Ша-риффу
это
не
нравится,
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Раскачай
касбу!
Раскачай
касбу!
Sha-riff
don't
like
it,
Ша-риффу
это
не
нравится,
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Amer
esh-shikh
fat,
Amer
esh-shikh
fat,
"Qil-kum
men-el-boogie!
"Qil-kum
men-el-boogie!
Ma
tdiru,
tdiru
sh
el-hul!
Ma
tdiru,
tdiru
sh
el-hul!
Harzu!
Harzu!
Yteleff-kum!"
Harzu!
Harzu!
Yteleff-kum!"
El-badawiya
kherrju
sot
ki
shaf-hum
esh-shikh,
El-badawiya
kherrju
sot
ki
shaf-hum
esh-shikh,
Baááed
men-hum,
Baááed
men-hum,
Wah'ed
men-hum
b-el-gitara,
Wah'ed
men-hum
b-el-gitara,
L-akhur
b-el-bendir
yedrob,
L-akhur
b-el-bendir
yedrob,
Men-el-hudud
tkherju,
Men-el-hudud
tkherju,
Men-el-h'udud
kherju!
Men-el-h'udud
kherju!
Kherju
men-elh'udud!
Kherju
men-elh'udud!
Sha-riff
don't
like
it,
Sha-riff
don't
like
it,
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Sha-riff
don't
like
it,
Sha-riff
don't
like
it,
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
En-nas
tlaymu
u
tdahhru,
En-nas
tlaymu
u
tdahhru,
F-ard
ej-jmaáa,
F-ard
ej-jmaáa,
Amma
tbeddel
er-rih',
mnin,
mnin
jay?
Amma
tbeddel
er-rih',
mnin,
mnin
jay?
Beddlu,
beddlu
el-mizan,
Beddlu,
beddlu
el-mizan,
W-en-nas
semáu
es-sot,
W-en-nas
semáu
es-sot,
Sot-el-gasba
lli
yhebbel!
Sot-el-gasba
lli
yhebbel!
Sha-riff
don't
like
it,
Sha-riff
don't
like
it,
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Sha-riff
don't
like
it,
Sha-riff
don't
like
it,
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
Rock
the
casbah!
El-wazir
f-el-qsar
áayyet
l-el-áaskariya:
El-wazir
f-el-qsar
áayyet
l-el-áaskariya:
"El-'an
ra-h
ja
el
weqt!
"El-'an
ra-h
ja
el
weqt!
Nudu
khedmu
shwiya!
Nudu
khedmu
shwiya!
Siru
telgu
el-bumbat!"
Siru
telgu
el-bumbat!"
U
khdaw
et-tiyarat,
U
khdaw
et-tiyarat,
U
telgu
el-bumbat
ála-en-nas
el-mujrimin
lli
nekrz
klam
es-soltan,
U
telgu
el-bumbat
ála-en-nas
el-mujrimin
lli
nekrz
klam
es-soltan,
F-el-idaáa
semáu,
F-el-idaáa
semáu,
Áajbet-hum
el-ughniya!
Аджбет-хум
эль-угния!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Topper Headon, Joe Strummer, Mick Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.