Rachie feat. PalmMute - I'm glad you're evil too - Re-release - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachie feat. PalmMute - I'm glad you're evil too - Re-release




Staring off into the sky, in the middle of the night
Смотрю в небо, посреди ночи.
I remembered a call we had, we were laughing all the time
Я вспомнил наш звонок, мы все время смеялись.
Even though it should've been kinda scary
Даже если это должно было быть немного страшно.
Other people would've made me feel wary
Другие люди заставили бы меня опасаться.
But whenever I'm with you I feel like I can really smile
Но всякий раз, когда я с тобой, я чувствую, что могу по-настоящему улыбаться.
Through the alleys behind the streets, I've always walked apart
По переулкам за улицами я всегда шел порознь.
Holding twisted realities at the bottom of my heart
Держу извращенные реальности в глубине души.
Letting rain beat down upon me
Пусть дождь обрушится на меня.
And avoiding the sun where I could see
И избегая солнца там, где я мог видеть.
I was so surprised to find your hand so warm in mine
Я был так удивлен, когда увидел, что твоя рука так горяча в моей.
In a childish sort of reverie was us
В детском подобии реверси были мы.
Overflowing full of happiness
Переполненный счастьем.
But we always held on tight no matter what and it was enough
Но мы всегда держались крепко, несмотря ни на что, и этого было достаточно.
Just as if it was our first love
Словно это была наша первая любовь.
We watched the sunset, me and you
Мы смотрели на закат, мы с тобой.
We sent memes of cute puppies too
Мы послали мемы милых щенков тоже.
We would get so offended over stupid trivial news
Мы бы так обиделись из-за глупых пустых новостей.
We'd laugh while watching parodies
Мы смеялись, наблюдая за пародиями.
And cry while listening to comedies
И плачь, слушая комедии.
Two lonely and broken souls having the time of their lives
Две одинокие и разбитые души, имеющие время своей жизни.
I'm glad that you're you, that I'm me, and for us two
Я рад, что ты-это ты, что я-это я, и для нас двоих.
I'm kinda glad that you're evil too
Я рад, что ты тоже зло.
Hearts beating were almost one, too small to understand
Сердцебиение было почти одним, слишком маленьким, чтобы понять.
Both dreaming of rising up to the world and fighting back
Оба мечтают подняться в мир и дать отпор.
Spending time alone with each other
Проводить время наедине друг с другом.
Saying things that sounded just like the other
Говорить вещи, которые звучали так же, как другие.
Two different people dreaming of they life they'll have
Два разных человека мечтают о жизни, которая у них будет.
Even in the dark, I know there's hope for us
Даже в темноте я знаю, что для нас есть надежда.
In the form of fleeting happiness
В виде мимолетного счастья.
If I fall I know you'll stop and turn around and help me stand
Если я упаду, я знаю, ты остановишься и повернешься и поможешь мне встать.
Just as if we were little kids again
Как будто мы снова были маленькими детьми.
We watched the fireworks, me and you
Мы смотрели фейерверк, ты и я.
We ate good food together too
Мы ели хорошую еду вместе.
We would get so absorbed in whatever we set out to do
Мы были бы так поглощены тем, что хотели бы сделать.
We'd laugh while staring down the void
Мы смеялись, глядя в пустоту.
And cry while listening to vocaloid
И плачь, слушая вокалоид.
Two lonely and broken souls messing around with their lives
Две одинокие и разбитые души возятся со своими жизнями.
I'm glad that you're you, that I'm me, and for us two
Я рад, что ты-это ты, что я-это я, и для нас двоих.
I'm kinda glad that you're evil too
Я рад, что ты тоже зло.
When I tried to look like I was trying
Когда я пыталась выглядеть так, будто пыталась.
I just wound up feeling just like I was lying
Я просто завелась, чувствуя себя так же, как лгала.
I can't be good no matter what but you held me close and it was enough
Я не могу быть хорошим, несмотря ни на что, но ты держал меня близко, и этого было достаточно.
Just as if it was our first love
Словно это была наша первая любовь.
We watched the sunset, me and you
Мы смотрели на закат, мы с тобой.
We sent memes of cute puppies too
Мы послали мемы милых щенков тоже.
We would get so offended over stupid trivial news
Мы бы так обиделись из-за глупых пустых новостей.
We'd laugh while watching parodies
Мы смеялись, наблюдая за пародиями.
And cry while listening to comedies
И плачь, слушая комедии.
Two lonely and broken souls having the time of their lives
Две одинокие и разбитые души, имеющие время своей жизни.
Though both of us will die one day
Хотя однажды мы оба умрем.
Though this life is useless anyway
Хотя эта жизнь все равно бесполезна.
When you're here by my side, you make me feel like it'll be okay
Когда ты рядом со мной, я чувствую, что все будет хорошо.
And yet we laughed despite it all
И все же мы смеялись, несмотря ни на что.
At this life which has no meaning at all
В этой жизни нет никакого смысла.
Two lonely and broken souls leaning on each other's sides
Две одинокие и разбитые души, опирающиеся друг на друга.
I'm glad that you're you, that I'm me, and for us two
Я рад, что ты-это ты, что я-это я, и для нас двоих.
I'm kinda glad that you're evil too
Я рад, что ты тоже зло.
When the day starts anew, hope I spend it with you
Когда начнется новый день, Надеюсь, я проведу его с тобой.
I'm glad that I fell in love with you
Я рада, что влюбилась в тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.