Rachie - Compared Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachie - Compared Child




Compared Child
Сравнение
Never any good, I'm never any good
Я ни на что не гожусь, я никогда ни на что не гожусь
I know it because it's true
Я знаю это, потому что это правда
You don't have to tell me, I know I never will be
Тебе не нужно мне говорить, я знаю, что я никогда не буду
Anywhere as good as her
Хоть сколько-нибудь так хороша, как она
So stop comparing me to her again
Так что перестань сравнивать меня с ней
I don't want to hear it said
Я не хочу это слышать
Leave me alone, right now!
Оставь меня в покое, прямо сейчас!
Oh, this aching deep within my heart
О, эта боль глубоко в моем сердце
Only weighs me down
Только тянет меня вниз
Somehow I felt
Почему-то я чувствовала
It never was enough
Что этого никогда не было достаточно
I always try my best
Я всегда стараюсь изо всех сил
But I can't keep up
Но я не могу угнаться
A, B, C, D, E, F, G
A, B, C, D, E, F, G
I could choose any one of them, but what's the use?
Я могла бы выбрать любую из них, но какой в этом смысл?
Though I win some, I lose much more
Хотя я иногда выигрываю, я проигрываю гораздо чаще
It only gets me blue
От этого мне только грустно
It hurts, it hurts me, please make it stop!
Мне больно, мне больно, пожалуйста, останови это!
Or so I keep on wishing, though I know it never really will stop
Или я продолжаю желать этого, хотя знаю, что это никогда не прекратится
And then I cry, tears falling down
И тогда я плачу, слезы текут по щекам
And I close my eyes
И я закрываю глаза
How much better would my life be if I end it here today?
Насколько лучше была бы моя жизнь, если бы я закончила ее сегодня?
And just threw it all away?
И просто выбросила все это?
Never any good, I'm never any good
Я ни на что не гожусь, я никогда ни на что не гожусь
I know it because it's true
Я знаю это, потому что это правда
Isn't it a given, nobody believes in
Разве это не очевидно, никто не верит в
Anything I love or do?
То, что я люблю или делаю?
So, that's why I'm giving up, you know?
Поэтому я сдаюсь, понимаешь?
Well, I gave up long ago
Хотя, я сдалась уже давно
Leave me alone, right now!
Оставь меня в покое, прямо сейчас!
But I keep on dreaming, hoping still
Но я продолжаю мечтать, все еще надеясь
Like a fool, somehow
Как дура, почему-то
I still recall, though only for a while
Я все еще помню, хоть и ненадолго
I could face the me as I was that time
Я могла смотреть на себя такой, какой я была тогда
V, W, and X, Y, Z
V, W, X, Y, Z
I could side with any one of them, but what's the use?
Я могла бы выбрать любую из них, но какой в этом смысл?
All my fails take center stage
Все мои неудачи занимают центральное место
And only get much worse
И становится только хуже
It's dark, it's dark, I'm so afraid
Темно, темно, мне так страшно
And then before I realized my feet were firmly frozen in place
И прежде чем я поняла, мои ноги крепко примерзли к месту
The things I love, they fade away from sight
Вещи, которые я люблю, исчезают из виду
God, I've had enough!
Боже, с меня хватит!
To the girl beside me raising up her flag into the sky
Девушке рядом со мной, поднимающей свой флаг в небо
Put it down, it's too bright
Опусти его, он слишком яркий
Never any good, I'm never any good
Я ни на что не гожусь, я никогда ни на что не гожусь
And yet, somehow, I still live on
И все же, почему-то, я продолжаю жить
Never living up to any expectation
Никогда не оправдывая никаких ожиданий
Yet, somehow I still live on
И все же, почему-то, я продолжаю жить
Letting out a quiet sigh as I feel it running from my eyes
Тихо вздыхая, чувствуя, как слезы текут из моих глаз
Leave me alone, right now!
Оставь меня в покое, прямо сейчас!
Might as well just end it here, today
Могла бы просто покончить с этим сегодня
Slowly fading out
Медленно исчезая
Parallel lines meeting for the first time
Параллельные линии встречаются впервые
And the first thing she tells me is to leave it all behind?
И первое, что она мне говорит, это оставить все позади?
Are you out of your mind?
Ты с ума сошла?
I'm never any good, I'm never any good
Я ни на что не гожусь, я никогда ни на что не гожусь
I know it because it's true
Я знаю это, потому что это правда
Even if I try, I'm always far behind
Даже если я стараюсь, я всегда далеко позади
They'd much rather look at you
Они лучше посмотрят на тебя
So don't pay me any mind, I said
Так что не обращай на меня внимания, сказала я
Never speak to me again
Никогда больше не разговаривай со мной
Leave me alone, right now!
Оставь меня в покое, прямо сейчас!
I wish someone told me from the start
Жаль, что никто не сказал мне с самого начала
That I would hate you
Что я буду тебя ненавидеть
Never any good, I'm never any good
Я ни на что не гожусь, я никогда ни на что не гожусь
She's talking to me right now
Она говорит со мной прямо сейчас
All of your assumptions start to look presumptuous
Все твои предположения начинают выглядеть самонадеянными
If you only took a look around
Если бы ты только осмотрелась вокруг
You would see the truth, so don't forget
Ты бы увидела правду, так что не забывай
I'll repeat it till' the end
Я буду повторять это до конца
I really, really, love you so!
Я действительно, действительно очень тебя люблю!
Take a breath again, I'll hold you tight
Сделай вдох, я крепко обниму тебя
Hoping that you know
Надеясь, что ты знаешь
They're holding hands, and never letting go!
Они держатся за руки и никогда не отпустят друг друга!





Writer(s): Tuyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.