Rachie - Thought Crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachie - Thought Crime




Thought Crime
Преступные мысли
Somebody like yourself, true and kind
Кто-то вроде тебя, искренний и добрый,
Would never understand this aching heart of mine
Никогда не поймет эту ноющую боль в моей груди.
Cursing other people yes is what I do best, and so I
Проклинать других да, это то, что у меня лучше всего получается, и поэтому я
Write songs to pass the time
Пишу песни, чтобы скоротать время.
I've always dreamed of being on TV
Я всегда мечтала быть на телевидении,
To hear the audience lovingly praise me
Слышать, как публика с любовью хвалит меня.
For now I guess I'll make this knife sharp as can be
А пока, думаю, я заточу этот нож как можно острее.
Hear the crash of glass being pounded at
Слышать звон разбивающегося стекла,
The tearing noise of a sheet of paper torn to shreds
Звук разрываемого на клочья листа бумаги,
And the setting sun after "goodbye" is said
И закат после того, как сказано "прощай",
Is just so lovely...
Просто так прекрасно...
Even that much is plain to see!
Даже это очевидно!
The birds cry out their song in the sunset
Птицы поют свою песню на закате,
This empty ache I feel starts to sing a swan song too
Эта пустая боль, которую я чувствую, тоже начинает петь лебединую песню.
And yet you linger still in the shadows
И все же ты все еще мелькаешь в тенях,
Standing on your toes, sky a flaming red hue
Стоишь на цыпочках, небо пылает красным.
Slipping off my tongue, was my goodbye to you
Сорвавшись с моего языка, прозвучало мое прощай тебе.
I wanted to be seen, I want to love
Я хотела быть увиденной, я хочу любить.
Are these the "dreams" that people talk about?
Это ли те "мечты", о которых говорят люди?
Just another beggar begging for it to be
Просто еще одна нищенка, умоляющая, чтобы это было так.
I'm lazy. Hurry and satisfy me!
Я ленива. Поторопись и удовлетвори меня!
Somebody like yourself, wouldn't get
Кто-то вроде тебя не понял бы
This ugly jealousy that simmers in my chest
Эту уродливую ревность, которая кипит в моей груди.
Always looking for an opportunity to hit and to strike them back
Всегда ищу возможность ударить и ответить им.
Hear the crash of glass bottles striking lamps
Слышать звон стеклянных бутылок, разбивающихся о лампы,
The blaring noise a guitar makes as it's being slammed
Резкий звук гитары, когда ее бьют,
These regrets with no way to make amends
Эти сожаления, которые невозможно исправить.
Though it's lovely
Хотя это прекрасно,
Just the thought, see, that even that much is plain to see...!
Только подумай, видишь, даже это очевидно...!
The words, relentless, beat down upon me
Слова, безжалостные, обрушиваются на меня.
December slowly creeps into my September heart
Декабрь медленно прокрадывается в мое сентябрьское сердце.
And in the spring, the mist in the mountains
А весной туман в горах
Rises in the sky, summer follows behind
Поднимается в небо, за ним следует лето,
Carressing both my cheeks, as the breeze passes by
Лаская мои щеки, когда дует ветерок.
Somebody like yourself, true and kind
Кто-то вроде тебя, искренний и добрый,
Would never understand this aching heart of mine
Никогда не поймет эту ноющую боль в моей груди.
I'm no good at living but I don't wanna die, and so I
Я не умею жить, но я не хочу умирать, и поэтому я
Write songs to pass the time
Пишу песни, чтобы скоротать время.
I feel it everyday, the words, the hate
Я чувствую это каждый день, слова, ненависть,
The sheer disgust of everybody as they look my way
Чистое отвращение всех, кто смотрит на меня.
It's why I only write songs that hurt other people now
Вот почему теперь я пишу только песни, которые ранят других,
And songs without a soul like the one that you're hearing now
И песни без души, как та, которую ты слышишь сейчас.
I wanna drink your words down completely
Я хочу выпить твои слова до дна,
I use my hands to hold them, nowhere to put them in
Я держу их в руках, не зная, куда их деть.
One day my drought will no doubt diminish
Однажды моя засуха, без сомнения, закончится,
But until it does, waiting here until then
Но до тех пор я буду ждать здесь.
The birds cry out their song in the sunset
Птицы поют свою песню на закате,
I beg this empty ache, to turn itself into a tune
Я умоляю эту пустую боль превратиться в мелодию.
And say goodbye to you in this sunset
И говорю тебе прощай на этом закате,
Waiting for the night to come drown me in blue
Жду, когда ночь придет и утопит меня в синеве.
Slipping off my tongue, is my goodbye to you
Сорвавшись с моего языка, звучит мое прощай тебе.





Writer(s): Yorushika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.