Paroles et traduction Racionais MC's - Na Fé Firmão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Fé Firmão
На твёрдой вере
Meu
ponto
de
vista
Моя
точка
зрения
Meu
ponto
de
vista
Моя
точка
зрения
Meu
ponto
de
vista
Моя
точка
зрения
Século
XXI,
eu
sei
muito
bem
o
que
eu
quero
Двадцать
первый
век,
я
прекрасно
знаю,
чего
хочу
Começo
o
plano
2,
0,
0,
2 (3,
4)
Запускаю
план
2,
0,
0,
2 (3,
4)
É
um
mistério,
trago
na
manga
um
suspense
Это
тайна,
у
меня
в
рукаве
припрятан
сюрприз
Tenho
um
revolver
engatilhado
dentro
da
mente
В
голове
держу
взведённый
револьвер
Pense,
vá,
raciocine
já
Думай,
давай,
пораскинь
мозгами
A
profecia
diz
que
o
mundo
tá
pra
acabar
Пророчество
гласит,
что
миру
скоро
конец
Eu
quero
resgatar
tudo
aquilo
que
eu
perdi
Я
хочу
вернуть
всё
то,
что
потерял
Cronometrei
o
tempo
só
que
ainda,
truta,
não
venci
Я
засекал
время,
но
пока,
подруга,
не
победил
O
que
eu
falo
é
ilicito
sangue
То,
что
я
говорю
– запретная
кровь
Demarco
meu
espaço,
sem
aço,
sem
gangue
Отмечаю
свою
территорию
без
стали,
без
банды
Aonde
eu
ande,
trago
o
anjo
do
bem
Куда
бы
я
ни
шёл,
со
мной
ангел-хранитель
Que
ilumina
meu
caminho,
me
mostra
quem
é
quem
Который
освещает
мой
путь,
показывает,
кто
есть
кто
Comprei
um
colete
à
prova
de
bala
Купил
бронежилет
Tenho
a
guerrilha
na
mente
falange
de
senzala
В
моей
голове
партизаны,
фаланга
из
хижины
Som
que
abala,
a
parede
estremece
Звук,
который
сотрясает,
стены
дрожат
Playboy
sua
frio,
mauricinho
não
se
mete
Мажор,
ты
весь
продрог,
богатенький,
не
лезь
Sou
lá
do
Norte,
eu
venho
pra
rimar
Я
с
севера,
приехал
читать
рэп
Eu
sei
do
meu
direito,
ninguém
vai
me
intimar
Я
знаю
свои
права,
никто
не
будет
меня
запугивать
Pra
bala
eu
só
vou
se
um
pilantra
me
matar
За
пушку
возьмусь,
только
если
какой-нибудь
негодяй
попытается
меня
убить
Quem
não
deve
não
teme,
vem,
Bias
de
Aguiar
Кто
ничего
не
сделал,
ничего
не
боится,
давай,
Биас
де
Агиар
No
corredor
da
morte,
apelo
da
sentença
В
камере
смертников,
апелляция
к
приговору
O
sol
da
liberdade,
a
verdadeira
recompensa
Солнце
свободы,
настоящая
награда
Meu
delito:
um
rap
que
atira
consciência
Моё
преступление:
рэп,
который
пробуждает
сознание
É
crime
hediondo
a
Favela
de
Influencia
Это
тяжкое
преступление,
Влиятельная
Фавела
Na
rua
eu
conheço
as
leis
e
os
mandamentos
На
улице
я
знаю
законы
и
заповеди
Minha
divida
sagrada,
eu
carrego
um
juramento
Мой
священный
долг,
я
несу
клятву
Corra
sempre
atrás
do
que
é
seu
Всегда
гонись
за
тем,
что
принадлежит
тебе
Quero
dinheiro
igual,
coreano
e
o
judeu,
fudeu!
Хочу
денег,
как
корейцы
и
евреи,
чёрт
возьми!
Então,
venha
cá,
minha
cara
Так
что,
иди
сюда,
милая
O
rap
aqui
não
para
Рэп
здесь
не
останавливается
Racionais
de
volta
igual
a
febre
da
malária
Racionais
вернулись,
как
малярия
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
E.D.I.R.O.C.K.
Э.Д.И.Р.О.К.
Tô
firmão,
na
fé,
firmão
Я
твёрдо
стою
на
ногах,
на
вере,
твёрдо
Escuta
aqui,
escuta
aqui
Слушай
сюда,
слушай
сюда
E.D.I.
inspirado
na
selva
de
Robin
Hood
Э.Д.И.
вдохновлённый
лесом
Робин
Гуда
A
fita
foi
tomada,
se
joga,
tô
envolvido
Плёнка
захвачена,
давай,
я
в
деле
Pilantra
aqui
não
cabe,
é
só
guerreiro
no
abrigo
Негодяям
здесь
не
место,
здесь
только
воины
в
убежище
Eu
digo,
escuta
aqui,
escuta
aqui
Я
говорю,
слушай
сюда,
слушай
сюда
E.D.I.
inspirado
na
selva
de
Robin
Hood
Э.Д.И.
вдохновлённый
лесом
Робин
Гуда
A
cena
foi
tomada,
se
joga,
tô
envolvido
Сцена
захвачена,
давай,
я
в
деле
Pilantra
aqui
não
cabe,
é
só
guerreiro
no
meu
abrigo
Негодяям
здесь
не
место,
здесь
только
воины
в
моём
убежище
Pros
mano
e
pras
mina,
a
cura,
a
vacina
Для
братьев
и
сестёр,
лекарство,
вакцина
Protótipo,
antídoto,
uma
nova
adrenalina
Прототип,
антидот,
новый
адреналин
Puxa,
prende,
solta
a
fumaça
Тяни,
держи,
выпускай
дым
Viaja
no
meu
som
que
essa
erva
é
de
graça
Путешествуй
по
моему
звуку,
эта
трава
бесплатна
Levante
a
taça
e
tome
um
trago
Подними
бокал
и
сделай
глоток
Não
é
cigarro,
nem
vinho
tinto
amargo
Это
не
сигарета
и
не
горькое
красное
вино
Não
é
skunk,
mesclado
ou
haxixe
Это
не
скунс,
не
смесь
и
не
гашиш
É
bem
pior
que
tomar
ácido
ou
heroína
Это
намного
хуже,
чем
принимать
кислоту
или
героин
Chega
mais
que
tem
pra
todos
Подходи
ближе,
хватит
на
всех
Não
sou
racista,
nem
um
tolo
preconceituoso
Я
не
расист
и
не
глупый
ханжа
Sei
meu
valor,
quem
quiser
vai
aprender
Я
знаю
себе
цену,
кто
хочет,
тот
научится
Não
me
comparo
a
Cristo,
não
dou
a
cara
pra
bater
Я
не
сравниваю
себя
с
Христом,
не
подставляю
другую
щеку
Quem
vai
querer?
Ainda
tenho
meia
dúzia
Кто
хочет?
У
меня
ещё
есть
полдюжины
Tá
moqueado
como
o
esquema
do
crime
acusa
Всё
запутано,
как
в
уголовном
деле
Uso
uma
blusa
preta
de
couro
puro
Ношу
чёрную
куртку
из
чистой
кожи
Se
eu
vazar
ninguém
vai
me
encontrar
no
escuro
Если
я
исчезну,
никто
не
найдёт
меня
в
темноте
Eu
tô
trepado,
armado,
um
pente
estufado
Я
взвинчен,
вооружён,
обойма
полна
Inteligencia
e
QI
pós-graduado
Интеллект
и
IQ
– аспирант
Cocão,
uma
violação
do
código
penal
Косяк,
нарушение
уголовного
кодекса
Eu
sou
parceiro
de
Ice
Blue
e
Mano
Brown
Я
напарник
Айс
Блю
и
Мано
Брауна
KL
Jay,
Vila
Mazzei,
rap
do
veneno
KL
Jay,
Вила
Маззей,
рэп
яда
Cachorro
louco
lá
do
norte
pra
quem
tá
vendo
Бешеный
пёс
с
севера
для
тех,
кто
видит
No
nosso
exército
têm
vários
trutas
В
нашей
армии
много
парней
De
prontidão
pra
enquadrar
filhos
da
puta
Готовых
поставить
на
место
сукиных
детей
Traidor
aqui
logo
mostra
sua
cara
Предатель
здесь
быстро
покажет
своё
лицо
Desertor
no
caminho
não
aguenta
e
para
Дезертир
на
пути
не
выдерживает
и
останавливается
É
mais
difícil
do
que
ele
pensou
Это
сложнее,
чем
он
думал
Tem
que
ser
malandro
pra
ficar
de
pé
e
fazer
gol
Нужно
быть
ловким,
чтобы
устоять
на
ногах
и
забить
гол
Gol?
Que
gol?
Morô!?
(Hou)
Гол?
Какой
гол?
Понял!?
(Хоу)
Liga
os
loko
do
trago
que
Pablo
ressuscitou
Свяжись
с
сумасшедшими,
которых
Пабло
воскресил
Sou
franco
atirador,
meu
homicídio
é
diferente
Я
снайпер,
моё
убийство
другое
Eu
sou
o
bem,
mato
o
mal
pela
frente
Я
добро,
я
убиваю
зло
на
своём
пути
Escuta
aqui,
escuta
aqui
Слушай
сюда,
слушай
сюда
E.D.I.
inspirado
na
selva
de
Robin
Hood
Э.Д.И.
вдохновлённый
лесом
Робин
Гуда
A
fita
foi
tomada,
se
joga,
tô
envolvido
Плёнка
захвачена,
давай,
я
в
деле
Pilantra
aqui
não
cabe,
é
só
guerreiro
no
abrigo
Негодяям
здесь
не
место,
здесь
только
воины
в
убежище
Eu
digo,
escuta
aqui,
escuta
aqui
Я
говорю,
слушай
сюда,
слушай
сюда
E.D.I.
inspirado
na
selva
de
Robin
Hood
Э.Д.И.
вдохновлённый
лесом
Робин
Гуда
A
cena
foi
tomada,
se
joga,
tô
envolvido
Сцена
захвачена,
давай,
я
в
деле
Pilantra
aqui
não
cabe,
é
só
guerreiro
no
meu
abrigo
Негодяям
здесь
не
место,
здесь
только
воины
в
моём
убежище
Voltei,
tô
firmão,
então,
daquele
jeito
Вернулся,
твёрдо
стою
на
ногах,
так
что,
всё
как
обычно
Eu
não
sou
santo,
eu
tenho
meus
defeito
Я
не
святой,
у
меня
есть
свои
недостатки
Meu
homicídio
é
diferente
(é
quente)
Моё
убийство
другое
(оно
жаркое)
Eu
sou
bem,
já
citei:
Mato
o
mal
pela
frente
Я
добро,
я
уже
говорил:
убиваю
зло
на
своём
пути
Pois
o
mal
te
oferece
entregar
o
céu
numa
bandeja
Потому
что
зло
предлагает
тебе
рай
на
блюдечке
Depois
te
escracha
na
capa
da
revista
Veja,
ou
seja
А
потом
позорит
тебя
на
обложке
журнала
Veja,
то
есть
Anuncio
o
fim
da
Guerra
Fria
Объявляю
об
окончании
холодной
войны
Na
politica
ou
na
Globo,
em
quem
você
confia?
В
политике
или
на
Globo,
кому
ты
доверяешь?
Não
sou
o
crime
e
nem
o
creme
Я
не
преступление
и
не
сливки
Mas
o
meu
time
não
hesita,
aqui
não
treme
Но
моя
команда
не
колеблется,
здесь
никто
не
дрожит
Pra
mim
o
rap
é
o
caminho
de
uma
vida
Для
меня
рэп
- это
путь
жизни
A
vida
é
o
jogo,
onde
vencer
é
a
única
saída
Жизнь
- это
игра,
где
победа
- единственный
выход
Cheguei
até
aqui
e
não
posso
perder,
vacilar
Я
добрался
до
сюда
и
не
могу
проиграть,
оступиться
Vou
prosseguir,
aprendi,
sei
jogar
Я
буду
продолжать,
я
научился,
я
умею
играть
30
anos
se
passaram,
não
é
nenhum
brinquedo
Прошло
30
лет,
это
не
игрушка
Eu
tô
na
fé,
parceiro,
prossigo
sem
medo
Я
в
вере,
подруга,
продолжаю
без
страха
Armadilha
tem
um
monte
à
minha
espera
Меня
ждёт
множество
ловушек
Final
feliz,
só
em
novela
Счастливый
конец
только
в
сериалах
Nos
deram
a
pobreza,
a
favela,
a
bola
Нам
дали
бедность,
фавелы,
мяч
À
tráfico,
tiro,
morte,
cadeia
e
um
saco
de
cola
Наркотики,
стрельбу,
смерть,
тюрьму
и
пакет
с
кокаином
Droga,
toca,
rola
a
bola,
tá
em
jogo
Наркота,
играй,
катись
мяч,
игра
идёт
5 a
0,
os
cartola
ganharam
de
novo
5:0,
боссы
снова
выиграли
Caviar
e
champanhe
pra
quem
não
conhece
Икра
и
шампанское
для
тех,
кто
не
знает
Ligue
a
TV,
e
assista
o
programa
Flash
Включи
телевизор
и
посмотри
программу
Flash
Socialite,
piscina,
dólares,
mansão,
isca
forte
Светская
львица,
бассейн,
доллары,
особняк,
сильная
приманка
Brilha
o
olho
de
qualquer
ladrão
Глаза
любого
вора
загораются
Pra
quem
não
tem
mais
nada
a
perder
Для
тех,
кому
нечего
терять
Enquadra
uma
Cherokee
na
mira
de
uma
PT
Направляет
Cherokee
на
прицел
PT
Escuta
aqui,
escuta
aqui
Слушай
сюда,
слушай
сюда
E.D.I.
inspirado
na
selva
de
Robin
Hood
Э.Д.И.
вдохновлённый
лесом
Робин
Гуда
A
fita
foi
tomada,
se
joga,
tô
envolvido
Плёнка
захвачена,
давай,
я
в
деле
Pilantra
aqui
não
cabe,
é
só
guerreiro
no
abrigo
Негодяям
здесь
не
место,
здесь
только
воины
в
убежище
Eu
digo,
escuta
aqui,
escuta
aqui
Я
говорю,
слушай
сюда,
слушай
сюда
E.D.I.
inspirado
na
selva
de
Robin
Hood
Э.Д.И.
вдохновлённый
лесом
Робин
Гуда
A
cena
foi
tomada,
se
joga,
tô
envolvido
Сцена
захвачена,
давай,
я
в
деле
Pilantra
aqui
não
cabe,
é
só
guerreiro
no
meu
abrigo
Негодяям
здесь
не
место,
здесь
только
воины
в
моём
убежище
Tô
ligeiro
(vai
bandido)
Я
шустрый
(давай,
бандит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.