Paroles et traduction Racionais MC's - Beco Sem Saída
(Racionais)
(Рациональный)
Às
vezes
eu
paro
e
reparo,
fico
a
pensar
Иногда
я
останавливаюсь
и
ремонта,
я
думаю
Qual
seria
meu
destino
senão
cantar?
Какова
была
бы
моя
судьба,
кроме
как
петь?
Um
rejeitado,
perdido
no
mundo,
é
um
bom
exemplo
Один
отклонен,
потерянные
в
мире,
- это
хороший
пример
Irei
fundo
no
assunto,
fique
atento
Пойду
я
глубоко
в
теме,
следите
за
обновлениями
A
sarjeta
é
um
lar
não
muito
confortável
В
канаве-это
дом,
не
очень
комфортно
O
cheiro
é
ruim,
insuportável
Запах-это
плохо,
невыносимо
O
viaduto
é
o
reduto
nas
noites
de
frio
Виадук-это
крепость
в
ночи
холодной
Onde
muitos
dormem,
e
outros
morrem,
ouviu?
Где
много
спят,
а
другие
умирают,
слышали?
São
chamados
de
indigentes
pela
sociedade
Называются
обездоленных
обществом
A
maioria
negros,
já
não
é
segredo,
nem
novidade
Большинство
негров,
уже
ни
для
кого
не
секрет,
ни
новизны
Vivem
como
ratos
jogados,
homens,
mulheres,
crianças
Живут,
как
крысы
играют,
мужчины,
женщины,
дети
Vítimas
de
uma
ingrata
herança
Жертвами
неблагодарное
наследство
A
esperança
é
a
primeira
que
morre
Надежда-это
первое,
что
умирает
E
sobrevive
a
cada
dia
a
certeza
da
eterna
miséria
И
выживает
каждый
день
уверены
в
том,
что
вечную
нищету
O
que
se
espera
de
um
país
decadente
Что
можно
ожидать
от
страны,
распадающейся
Onde
o
sistema
é
duro,
cruel,
intransigente
Где
система
не
является
жесткой,
безжалостной,
бескомпромиссной
Mas
muitos
não
progridem
na
verdade
porque
assim
querem
Но
многие
не
развивают
на
самом
деле
потому,
что
так
хотят
Ficam
inertes,
não
se
movem,
não
se
mexem
Становятся
инертными,
не
двигаться,
не
вмешиваются
Sabe
por
que
se
sujeitaram
a
essa
situação?
Знаете,
за
что
подвергли
эту
ситуацию?
Não
pergunte
pra
mim,
tire
você
a
conclusão
Не
спрашивайте
меня,
возьмите
вы
в
заключение
Talvez
a
base
disso
tudo
esteja
em
vocês
mesmos
Возможно,
в
основе
этого
все
находится
в
вас
самих
E
a
consequência
é
o
descrédito
de
nós,
negros
И
следствием
является
позорным
для
нас,
чернокожих
Por
culpa
de
você,
que
não
se
valoriza
По
вине
вы,
что
не
ценит
Eu
digo
a
verdade,
você
me
ironiza
Я
говорю
правду,
вы
меня
не
шутит
A
conclusão
da
sociedade
é
a
mesma
Заключение
общества
такое
же
Que
com
frieza,
não
analisa,
generaliza
Что
хладнокровно,
не
анализирует,
обобщает
E
só
critica,
o
quadro
não
se
altera
e
você
ainda
espera
И
только
критикует,
картина
не
меняется
и
вы
по-прежнему
ожидает,
Que
o
dia
de
amanhã
será
bem
melhor
Что
день
завтра
будет
намного
лучше
Você
é
manipulado,
se
finge
de
cego
Вы
манипулировать,
если
притворяется
слепой
Agir
desse
modo,
acha
que
é
o
mais
certo
Действовать
таким
образом,
кажется,
что
это
наиболее
правильно
Fica
perdida
a
pergunta,
de
quem
é
a
culpa
Находится
потерянный
вопрос,
кто
виноват
Do
poder,
da
mídia,
minha
ou
sua?
Власти,
средств
массовой
информации,
мой
или
его?
As
ruas
refletem
a
face
oculta
Улицы
отражают
скрытое
лицо
De
um
poema
falso,
que
sobrevive
às
nossas
custas
Стихотворение
ложь,
что
переживает
за
наш
счет
A
burguesia,
conhecida
como
classe
nobre
Буржуазия,
известный
как
дворянский
класс
Tem
nojo
e
odeia
a
todos
nós,
negros
pobres
Имеет
отвращение
и
ненавидит
всех
нас,
бедных
черных
Por
outro
lado,
adoram
nossa
pobreza
С
другой
стороны,
обожают
нашей
бедности
Pois
é
dela
que
é
feita
sua
maldita
riqueza
Потому
что
это
ее,
что
это
сделал
его
проклятое
богатство
É,
meu
mano
KL
Jay,
o
poder
mente,
ilude
- Это,
мой
ниггер
KL
Jay,
сила,
ум,
уклоняется
E
domina
a
maioria
da
população,
carente
da
educação
e
cultura
И
освоил
большинство
населения,
не
хватает
образования
и
культуры
E
é
dessa
forma
que
eles
querem
que
se
proceda
И
это
то,
что
они
хотят,
выполните
Não
é
verdade?
(É,
pode
crê!)
Не
правда
ли?
(Это,
может,
верит!)
Nascem,
crescem,
morrem,
passam
desapercebidos
Рождаются,
растут,
умирают,
переходят
desapercebidos
E
a
saída
é
esta
vida
bandida
que
levam
roubando
И
выход
из
этой
жизни
bandida,
которые
приводят
кража
Matando,
morrendo,
entre
si
se
acabando
Убивая,
умирая,
друг
друга
и
кончил
Ei
mano,
dê-nos
ouvidos!
Эй,
братан,
дай
нам
уши!
Os
poderosos
ignoram
os
direitos
iguais
Мощные
игнорируют
равные
права
Desprezam
e
dizem
que
vivam
como
mendigos
a
mais
Презирают
и
говорят,
что
живут
как
нищие
больше
Não
sou
um
mártir
que
um
dia
irá
te
salvar
Я
не
мученик,
один
день
будет
спасать
тебя
No
momento
certo,
você
pode
se
condenar
В
нужное
время,
вы
можете
осуждать
Não
jogamos
a
culpa
em
quem
não
tem
culpa
Мы
не
играем
виноват,
кто
не
виноват
Só
falamos
a
verdade
e
a
nossa
parte
você
sabe
de
cor
Только
мы
говорим
на
самом
деле
и
в
нашей
части
вы
знаете,
цвет
Atravesse
essa
muralha
imaginária
Пересечь
эту
стену
и
мнимой
Em
sua
cabeça,
sem
ter
medo
de
falhas
В
голове,
без
страха
неудачи
Se
conseguiram
derrubar
uma
muralha
real
(de
pedra)
Если
удалось
сбить
вал
real
(камень)
Você
pode
conseguir
derrubar
esta
Вы
можете
удалось
сбить
этот
Leia,
ouça,
escute,
ache
certo
ou
errado
Читайте,
слушайте,
слушайте,
считаете,
правильно
или
неправильно
Mas
meu
amigo,
não
fique
parado
Но,
мой
друг,
не
стой
Se
não
isso
tudo
vai
ser
apenas
um
grito
solitário
em
um
porão
fechado
Если
не
это
все,
это
просто
крик
одинокой
в
подвале
закрыт
Tome
cuidado,
não
esqueça
o
grande
ditado:
Cada
um
por
si
Будьте
осторожны,
не
забудьте
великая
поговорка:
Каждый
сам
за
себя
Siga
concordando
com
tudo
que
eu
digo
(normal)
Выполните
согласиться
со
всем,
что
я
говорю
(normal)
Pois
pra
você
parece
mais
um
artigo
(jornal)
Потому
что
тебе
кажется,
статья
(газета)
Esse
é
o
meu
ponto
de
vista,
não
sou
um
moralista
Это
моя
точка
зрения,
я
не
моралист
Deixe
de
ser
egoísta,
meu
camarada,
persista
Перестать
быть
эгоистом,
мой
товарищ,
упорствует
É
só
uma
questão:
Será
que
você
é
capaz
de
lutar?
Только
вопрос:
может
быть,
что
вы
в
состоянии
сражаться?
É
difícil,
mas
não
custa
nada
tentar
Это
трудно,
но
это
ничего
не
стоит
попробовать
Ei
cara,
o
sentido
disto
tudo
está
em
você
mesmo
Эй,
парень,
смысл
всего
этого
в
том
же
Pare,
pense
e
acorde,
antes
que
seja
tarde
demais
Остановитесь,
подумайте
и
проснуться,
прежде
чем
это
слишком
поздно
O
dia
de
amanhã
te
espera,
morô?
Завтра
ждет
тебя,
морон?
Edi
Rock,
KL
Jay,
Racionais
Edi
Rock,
KL
Jay,
Рациональные,
Beco
sem
saída
(Pode
crê,
né
não?)
Тупик
(Может,
верите,
не
так
ли?)
Beco
sem
saída
(Aí
mano...)
Тупик
(Там
один...)
Beco
sem
saída
(Certo)
Тупик
(Обязательно)
Beco...
Beco
sem
saída
Переулок...
Тупик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.