Racionais MC's - Da Ponte Pra Ca (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racionais MC's - Da Ponte Pra Ca (Live)




Da Ponte Pra Ca (Live)
С моста сюда (Live)
A lua cheia clareia as ruas do capão,
Полная луна освещает улицы Капана,
Acima de nós Deus humilde não? não?
Над нами только Бог, смиренно, не так ли? Не так ли?
Saúde: plin, mulher e muito som,
Здоровье: отлично, женщина и много музыки,
Vinho branco para todos um advogado bom
Белое вино для всех, хороший адвокат
Cof, cof, ah, esse frio de fuder,
Кхм, кхм, ах, этот холод просто убивает,
Terça feira é ruim de role, vou fazer o que
Вторник - плохой день для гулянок, что мне делать?
Nunca mudou nem nunca mudará
Никогда не менялся и никогда не изменится
O cheiro de fogueira vai, perfumando o ar
Запах костра, наполняющий воздух,
Mesmo céu, mesmo cep no lado sul do mapa,
То же небо, тот же CEP на южной стороне карты,
Sempre ouvindo um rap para alegrar a rapa
Всегда слушаю рэп, чтобы порадовать братву
Nas ruas da sul eles me chamam brown,
На южных улицах меня зовут Браун,
Maldito, vagabundo, mente criminal
Проклятый, бродяга, преступный ум
O que toma uma táça de champagne também curte
Тот, кто пьет бокал шампанского, тоже любит
Desbaratinado, tubaína, tutti-frutti.
Неразбавленную газировку Тутти-Фрутти.
Fanático, melodramático, bom-vivant,
Фанатик, мелодраматичный, бонвиван,
Depósito de mágoa quem esta certo é o saddam, ham...
Хранилище обид, прав Саддам, хам...
Playboy bom é chinês, australiano,
Хороший плейбой - китаец, австралиец,
Fala feio e mora longe não me chama de mano
Говорит гадости и живет далеко, не называй меня братом
"- e brother, hey, uhuuul, " pau no seu c... aaaíí,
"- Эй, братан, хэй, ухуу, " пошел ты... аааай,
Três vezes seu sofredor odeio todos vocês
В три раза больше твоего страдальца, ненавижу вас всех
Vem de artes marciais que eu vou de sig sauer,
Давай на боевых искусствах, а я с Sig Sauer,
Quero sua irmã e seu relógio tag heuer
Хочу твою сестру и твои часы Tag Heuer
Um conto se pá, pra catar,
Тысячу, если повезет, можно наскрести,
Ir para a quebrada e gastar antes do galo cantar.
Пойти в район и потратить до рассвета.
Um triplex para a coroa é o que malandro quer,
Трехэтажный дом для матери - вот чего хочет мачо,
Não desfilar de nike no
А не просто щеголять в Nike
Ô vem com a minha cara e o din-din do seu pai,
Эй, иди сюда с моей рожей и деньгами своего отца,
Mais no rolé com nóis? ce? não vai
Еще на тусовку с нами? Ты? Не пойдешь
Nóis aqui, vocêis lá, cada um no seu lugar.
Мы здесь, вы там, каждый на своем месте.
Entendeu? se a vida é assim, tem culpa eu?
Поняла? Если жизнь такая, я виноват?
Se é o crime ou o creme, se não deves não teme,
Будь то преступление или сливки, если не должен, не бойся,
As perversa se ouriça e os inimigo treme
Распутницы ощетиниваются, а враги дрожат
E a neblina cobre a estrada de itapecirica...
И туман покрывает дорогу Итапесерики...
Sai, Deus é mais, vai morrer para zica
Уходи, Бог с тобой, сгинь отсюда, зараза
Não adianta querer, tem que ser tem que pá,
Бесполезно хотеть, нужно быть, нужно уметь,
O mundo é difirente da ponte pra
Мир другой по эту сторону моста
Não adianta querer ser tem que ter para trocar,
Бесполезно хотеть быть, нужно иметь, чтобы обменять,
O mundo é diferente da ponte pra
Мир другой по эту сторону моста
Outra vez nóis aqui vai vendo,
Снова мы здесь, смотри,
Lavando o ódio embaixo do sereno
Смываем ненависть под росой
Cada um no seu castelo, cada um na sua função,
Каждый в своем замке, каждый на своем посту,
Tudo junto, cada qual na sua solidão
Все вместе, каждый в своем одиночестве
Hei, mulher é mato a maryjane impera,
Эй, женщины - это джунгли, Мэри Джейн правит,
Dilui a rádio e solta na atmosfera
Разбавь радио и выпусти в атмосферу
Faz da quebrada o equilíbrio ecológico,
Сделай из района экологическое равновесие,
Distingüi o judas no psicológico
Различишь Иуду только по психологии
Hó, filosofia de fumaça analise,
О, философия дыма, анализ,
E cada favelado é um universo em crise
И каждый обитатель фавел - это вселенная в кризисе
Quem não quer brilhar, quem não? mostra quem,
Кто не хочет сиять, кто не? Покажи кто,
Ninguém quer ser coadjuvante de ninguém
Никто не хочет быть второстепенным персонажем
Quantos caras bom, no auge se afundaram
Сколько хороших парней на пике утонули
Por fama
Из-за славы
E tirando dez de havaiana
И теперь получают десятку в гавайанах
E quem não quer chegar de honda preto em banco de
А кто не хочет приехать на черной Honda с кожаными
Couro,
Сиденьями,
E ter a caminhada escrita em letras de ouro
И чтобы его путь был написан золотыми буквами
A mulher mais linda sensual e atraente,
Самая красивая, чувственная и привлекательная женщина,
A pele cor da noite, lisa e reluzente
Кожа цвета ночи, гладкая и блестящая
Andar com quem é mais leal e verdadeiro,
Ходить с тем, кто самый преданный и настоящий,
Na vida ou na morte o mais nobre guerreiro
В жизни или смерти, самый благородный воин
O riso da criança mais triste e carente,
Улыбка самого грустного и нуждающегося ребенка,
Ouro, diamante, relógio e corrente
Золото, бриллианты, часы и цепь
Vem minha coroa onde eu sempre quis pôr,
Приведи мою маму туда, куда я всегда хотел ее отвезти,
De turbante, chofer uma madame nagô.
В тюрбане, с шофером, мадам Наго.
Sofrer pra que mais se o mundo jaz do maligno,
Зачем страдать, если мир полон зла,
Morrer como homem e ter um velório digno
Умереть как мужчина и иметь достойные похороны
Eu nunca tive bicicleta ou video-game,
У меня никогда не было велосипеда или видеоигры,
Agora eu quero o mundo igual cidadão kane,
Теперь я хочу весь мир, как Гражданин Кейн,
Da ponte pra antes de tudo é uma escola,
По эту сторону моста, прежде всего, это школа,
Minha meta é dez, nove e meio nem rola
Моя цель - десять, девять с половиной не катит
Meio ponto a ver, hum e morre um,
Половина балла, видишь, и один умирает,
Meio certo não existe truta o ditado é comum
Наполовину правильного не бывает, приятель, поговорка известная
Ser humano perfeito, não tem mesmo não,
Идеального человека нет, совсем нет,
Procurada viva ou morta a perfeição
Разыскивается живым или мертвым совершенство
Errare humanus est, grego ou troiano,
Errare humanum est, грек или троянец,
Latim, tanto faz pra mim: fi de baiano
Латынь, мне все равно: я сын баийца
Mas se tiver calor, quentão no verão,
Но если будет жарко, глинтвейн летом,
Ce quer da um rolé no capão daquele jeito,
Хочешь прогуляться по Капану как следует,
Mas perde a linha fácil, veste a carapuça,
Но легко теряешь контроль, примеряешь на себя,
Esquece estes defeitos no seu jaco de camurça
Забудь эти недостатки в своей замшевой куртке
Jardim rosana, três estrela e imbé,
Жардим Розана, Трес Эстрелас и Имбе,
Santa tereza, valo velho e dom josé.
Санта Тереза, Вало Вельо и Дом Жозе.
Parque chácara, lídia, vaz,
Парке Шакара, Лидия, Ваз,
Fundão muita treta com a vinícius de moraes
Фундан, много разборок с Винисиусом ди Морайс
Refrão
Припев
Mas não leve a mal tru, ce não entendeu,
Но не обижайся, дружище, ты не понял,
Cada um na sua função, o crime é crime e eu sou eu.
Каждый на своем месте, преступление есть преступление, а я это я.
Antes de tudo eu quero dizer, pra ser sincero
Прежде всего, я хочу сказать, чтобы быть честным,
Que eu não pago de quebrada mula ou banca forte.
Что я не строю из себя крутого гангстера или сильную банду.
Eu represento a sul, conheço loco na norte,
Я представляю юг, знаю психов на севере,
No 15 olha o que fala, perus, chicote estrala
В 15-м смотри, что говоришь, Перус, кнут щелкает
Ridículo é ver os malandrão vândalo,
Смешно видеть, как хулиганы-вандалы
Batendo no peito feio e fazendo escândalo
Бьют себя в грудь и устраивают скандал
Deixa ele engordar, deixa se criar bem,
Пусть он толстеет, пусть хорошо растет,
Vai fundo, é com nóis, super star, superman, vai...
Давай глубже, это с нами, суперзвезда, супермен, давай...
Palmas para eles digam hey, digam how,
Аплодисменты им, скажите "эй", скажите "хау",
Novo personagem pro chico anísio show
Новый персонаж для шоу Чико Анисио
Mas firmão né, se deus quer sem problemas,
Но твердо, если Бог хочет, без проблем,
Vermes e leões no mesmo ecossistema
Черви и львы в одной экосистеме
Ce é cego doidão? então baixa o farol!
Ты слепой, придурок? Тогда приглуши фары!
Hei hou, se qué o quê com quem diow?
Эй, хау, чего ты хочешь от кого, чувак?
marcando, não pra ver quem é contra a luz
Отмечается, не видно, кто против света
Um de porco ou inimigo que vem de capuz
Свиная нога или враг, который идет в капюшоне
Hey truta eu louco, eu vendo miragem,
Эй, приятель, я схожу с ума, я вижу мираж,
Um bradesco bem em frente a favela é viagem
Bradesco прямо перед фавелой - это путешествие
De classe "a" da "tam" tomando jb
Класса "А" от "TAM", попивая JB
Ou viajar de blazer pró 92 dp
Или путешествие на Blazer в 92-й полицейский участок
Viajar de gti quebra a banca,
Путешествовать на GTI - разорение,
não pode viajar c'os mão branca
Только нельзя путешествовать с пустыми руками
Senhor guarda meus irmão nesse horizonte cinzento,
Господин офицер, мои братья на этом сером горизонте,
Nesse capão redondo, frio sem sentimento
В этом круглом Капане, холодном и без чувств
Os manos é sofrido e fuma um sem dar guela,
Братья страдают и курят не жалуясь,
É o estilo favela e o respeito por ela
Это стиль фавел и уважение к ней
Os moleque tem instinto e ninguém amarela.
У пацанов есть инстинкт, и никто не трусит.
Os coxinha cresce o zóio na função e gela
У полицейских глаза расширяются от происходящего и они замирают
Refrão...
Припев...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.