Racionais MC's - Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Racionais MC's - Mil Faces de um Homem Leal (Marighella)




Mil Faces de um Homem Leal (Marighella)
Thousand Faces of a Loyal Man (Marighella)
A postos para o seu general
At the ready for your general
Mil faces de um homem leal
Thousand faces of a loyal man
A postos para o seu general
At the ready for your general
Mil faces de um homem leal
Thousand faces of a loyal man
Protetor das multidões
Protector of the multitudes
Encarnações de célebres malandros
Incarnations of celebrated rogues
De cérebros brilhantes
Of brilliant minds
Reuniram-se no céu
Gathered in the sky
O destino de um fiel, ser o céu o que Deus quer
The destiny of a faithful, be the sky what God wants
Consumado, é o que é, assim foi escrito
Consummated, it is what it is, so it was written
Mártir ou Mito um Maldito sonhador
Martyr or Myth a Damned dreamer
Bandido da minha cor
Bandit of my color
Um novo messias
A new messiah
Se o povo dormia ou não
If the people slept or not
Se poucos sabiam ler
If few knew how to read
E eu morrer em vão
And I die in vain
Leso e louco sem saber
Hurt and crazy without knowing
Coisas do Brasil, super-herói, mulato
Things from Brazil, superhero, mulatto
Defensor dos fracos, assaltante nato
Defender of the weak, born assailant
Ouçam, é foto e é fato a planos cruéis
Listen, it's photo and it's fact to cruel plans
Tramam 30 fariseus contra Moisés, morô
Thirty Pharisees plot against Moses, you know
Reaja ao revés, seja alvo de inveja, irmão
React in reverse, be the target of envy, brother
Esquinas revelam a sina de um rebelde, óh meu
Corners reveal the fate of a rebel, oh my
Que ousou lutar, honrou a raça
Who dared to fight, honored the race
Honrou a causa que adotou
Honored the cause he adopted
Aplauso é pra poucos
Applause is for a few
Revolução no Brasil tem um nome
Revolution in Brazil has a name
Vejam o homem
See the man
Sei o que é ser um homem também
I know what it is to be a man too
A imagem e o gesto
The image and the gesture
Lutar por amor
Fight for love
Indigesto como o sequestro do embaixador
Indigestible like the ambassador’s kidnapping
O resto é flor, se tem festa eu vou
The rest is flower, if there's a party I'll go
Eu peço, leia os meus versos, e o protesto é show
I ask you to read my verses, and the protest is a show
Presta atenção que o sucesso em excesso é cão
Pay attention, excess success is a dog
Que se habilita a lutar, fome grita horrível
That enables itself to fight, hunger screams horrible
A todo ouvido insensível que evita escutar
To every insensitive ear that avoids listening
Acredita, lutar, quanto custa ligar?
Believe, fight, how much does it cost to call?
Cidade chama vida que esvai por quem ama
City calls life that fades for those who love
Quem clama por socorro, quem ouvirá?
Who cries out for help, who will hear?
Crianças, velhos e cachorros sem temor
Children, old people and dogs without fear
Clara meu eterno amor, sara minhas dores
Clara my eternal love, heals my pains
Pra não dizer que eu não falei das flores
Not to say I didn’t talk about the flowers
Da Bahia de São Salvador Brasil
From Bahia de São Salvador Brazil
Capoeira mata um mata mil, porque
Capoeira kills one kills a thousand, because
Me fez hábil como um cão
It made me as skilled as a dog
Sábio como um monge
Wise as a monk
Antirreflexo de longe
Anti-reflective from afar
Homem complexo sim
Complex man yes
Confesso que queria
I confess I wanted
Ver Davi matar Golias
To see David kill Goliath
Nos trevos e cancelas
In clovers and gates
Becos e vielas
Alleys and alleys
Guetos e favelas
Ghettos and slums
Quero ver você trocar de igual
I want to see you trade as equals
Subir os degraus, precipício
Climb the steps, precipice
Ê vida difícil, ô povo feliz
Oh hard life, oh happy people
Quem samba fica,
Who sambas stays
Quem não samba, camba
Who doesn’t samba, stumbles
Chegou, salve geral da mansão dos bamba
Arrived, save all from the bamba mansion
Não se faz revolução sem um fuga na mão
You don’t make a revolution without a gun in your hand
Sem justiça não paz, é escravidão
Without justice there’s no peace, it's slavery
Revolução no Brasil tem um nome
Revolution in Brazil has a name
A postos para o seu general
At the ready for your general
Mil faces de um homem leal
Thousand faces of a loyal man
A postos para o seu general
At the ready for your general
Mil faces de um homem leal
Thousand faces of a loyal man
Marighella
Marighella
Essa noite em São Paulo um anjo vai morrer
Tonight in São Paulo an angel will die
Por mim, por você, por ter coragem em dizer
For me, for you, for having the courage to say






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.