Paroles et traduction Racionais MC's - Mil Faces de um Homem Leal (Marighella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella)
Thousand Faces of a Loyal Man (Marighella)
A
postos
para
o
seu
general
At
the
ready
for
your
general
Mil
faces
de
um
homem
leal
Thousand
faces
of
a
loyal
man
A
postos
para
o
seu
general
At
the
ready
for
your
general
Mil
faces
de
um
homem
leal
Thousand
faces
of
a
loyal
man
Protetor
das
multidões
Protector
of
the
multitudes
Encarnações
de
célebres
malandros
Incarnations
of
celebrated
rogues
De
cérebros
brilhantes
Of
brilliant
minds
Reuniram-se
no
céu
Gathered
in
the
sky
O
destino
de
um
fiel,
ser
o
céu
o
que
Deus
quer
The
destiny
of
a
faithful,
be
the
sky
what
God
wants
Consumado,
é
o
que
é,
assim
foi
escrito
Consummated,
it
is
what
it
is,
so
it
was
written
Mártir
ou
Mito
um
Maldito
sonhador
Martyr
or
Myth
a
Damned
dreamer
Bandido
da
minha
cor
Bandit
of
my
color
Um
novo
messias
A
new
messiah
Se
o
povo
dormia
ou
não
If
the
people
slept
or
not
Se
poucos
sabiam
ler
If
few
knew
how
to
read
E
eu
morrer
em
vão
And
I
die
in
vain
Leso
e
louco
sem
saber
Hurt
and
crazy
without
knowing
Coisas
do
Brasil,
super-herói,
mulato
Things
from
Brazil,
superhero,
mulatto
Defensor
dos
fracos,
assaltante
nato
Defender
of
the
weak,
born
assailant
Ouçam,
é
foto
e
é
fato
a
planos
cruéis
Listen,
it's
photo
and
it's
fact
to
cruel
plans
Tramam
30
fariseus
contra
Moisés,
morô
Thirty
Pharisees
plot
against
Moses,
you
know
Reaja
ao
revés,
seja
alvo
de
inveja,
irmão
React
in
reverse,
be
the
target
of
envy,
brother
Esquinas
revelam
a
sina
de
um
rebelde,
óh
meu
Corners
reveal
the
fate
of
a
rebel,
oh
my
Que
ousou
lutar,
honrou
a
raça
Who
dared
to
fight,
honored
the
race
Honrou
a
causa
que
adotou
Honored
the
cause
he
adopted
Aplauso
é
pra
poucos
Applause
is
for
a
few
Revolução
no
Brasil
tem
um
nome
Revolution
in
Brazil
has
a
name
Vejam
o
homem
See
the
man
Sei
o
que
é
ser
um
homem
também
I
know
what
it
is
to
be
a
man
too
A
imagem
e
o
gesto
The
image
and
the
gesture
Lutar
por
amor
Fight
for
love
Indigesto
como
o
sequestro
do
embaixador
Indigestible
like
the
ambassador’s
kidnapping
O
resto
é
flor,
se
tem
festa
eu
vou
The
rest
is
flower,
if
there's
a
party
I'll
go
Eu
peço,
leia
os
meus
versos,
e
o
protesto
é
show
I
ask
you
to
read
my
verses,
and
the
protest
is
a
show
Presta
atenção
que
o
sucesso
em
excesso
é
cão
Pay
attention,
excess
success
is
a
dog
Que
se
habilita
a
lutar,
fome
grita
horrível
That
enables
itself
to
fight,
hunger
screams
horrible
A
todo
ouvido
insensível
que
evita
escutar
To
every
insensitive
ear
that
avoids
listening
Acredita,
lutar,
quanto
custa
ligar?
Believe,
fight,
how
much
does
it
cost
to
call?
Cidade
chama
vida
que
esvai
por
quem
ama
City
calls
life
that
fades
for
those
who
love
Quem
clama
por
socorro,
quem
ouvirá?
Who
cries
out
for
help,
who
will
hear?
Crianças,
velhos
e
cachorros
sem
temor
Children,
old
people
and
dogs
without
fear
Clara
meu
eterno
amor,
sara
minhas
dores
Clara
my
eternal
love,
heals
my
pains
Pra
não
dizer
que
eu
não
falei
das
flores
Not
to
say
I
didn’t
talk
about
the
flowers
Da
Bahia
de
São
Salvador
Brasil
From
Bahia
de
São
Salvador
Brazil
Capoeira
mata
um
mata
mil,
porque
Capoeira
kills
one
kills
a
thousand,
because
Me
fez
hábil
como
um
cão
It
made
me
as
skilled
as
a
dog
Sábio
como
um
monge
Wise
as
a
monk
Antirreflexo
de
longe
Anti-reflective
from
afar
Homem
complexo
sim
Complex
man
yes
Confesso
que
queria
I
confess
I
wanted
Ver
Davi
matar
Golias
To
see
David
kill
Goliath
Nos
trevos
e
cancelas
In
clovers
and
gates
Becos
e
vielas
Alleys
and
alleys
Guetos
e
favelas
Ghettos
and
slums
Quero
ver
você
trocar
de
igual
I
want
to
see
you
trade
as
equals
Subir
os
degraus,
precipício
Climb
the
steps,
precipice
Ê
vida
difícil,
ô
povo
feliz
Oh
hard
life,
oh
happy
people
Quem
samba
fica,
Who
sambas
stays
Quem
não
samba,
camba
Who
doesn’t
samba,
stumbles
Chegou,
salve
geral
da
mansão
dos
bamba
Arrived,
save
all
from
the
bamba
mansion
Não
se
faz
revolução
sem
um
fuga
na
mão
You
don’t
make
a
revolution
without
a
gun
in
your
hand
Sem
justiça
não
há
paz,
é
escravidão
Without
justice
there’s
no
peace,
it's
slavery
Revolução
no
Brasil
tem
um
nome
Revolution
in
Brazil
has
a
name
A
postos
para
o
seu
general
At
the
ready
for
your
general
Mil
faces
de
um
homem
leal
Thousand
faces
of
a
loyal
man
A
postos
para
o
seu
general
At
the
ready
for
your
general
Mil
faces
de
um
homem
leal
Thousand
faces
of
a
loyal
man
Essa
noite
em
São
Paulo
um
anjo
vai
morrer
Tonight
in
São
Paulo
an
angel
will
die
Por
mim,
por
você,
por
ter
coragem
em
dizer
For
me,
for
you,
for
having
the
courage
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.